Anglais 1re

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
1. Identities and Exchanges
Ch. 1
In and out of the Valley
Ch. 2
Nollywood and Bollywood
2. Public and private spaces
Ch. 3
Women of power
Ch. 4
Better together
3. Art and power
Ch. 5
Uncle Stan’s army
Ch. A
The colors of music - Digital content only
Ch. num
Artjacking!
4. Citizenship and virtual worlds
Ch. 7
Fact or fiction?
Ch. B
Back to the future - Digital content only
5. Fictions and realities
Ch. 8
Got(h) away with murder
Ch. 9
The West wind
Ch. C
From Britain with laughs - Digital content only
6. Scientific innovations and responsibility
Ch. 10
The big smoke
Ch. 11
Is it a brave new world?
7. Diversity and inclusion
Ch. 12
The secret road to freedom
Ch. 13
Caribbean poetry
8. Territory and memory
Ch. 14
No thanks, no giving
Ch. 15
Troubled times
Ch. num
The Blues Highway
Fiches méthode
Précis
Précis de communication
Précis phonologique
Précis grammatical
Précis culturel
Annexes
Verbes irréguliers
Rabats
Révisions
Unit 6
Language

Language in progress

17 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

A
Grammar at work

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

1
Le discours indirect

Observez cette bande dessinée pour expliquer les règles de formation du discours indirect.
Placeholder pour Language p.102Language p.102
Le zoom est accessible dans la version Premium.
CALVIN AND HOBBES © Watterson. Reprinted with permission of ANDREWS MCMEEL SYNDICATION. All rights reserved.

a. Relevez les verbes présents dans les bulles et classez-les selon qu'ils sont au discours direct ou indirect.

b. Que ne trouve-t-on pas dans les phrases au discours direct ?

c. Retrouvez les phrases dites par le père de Calvin. Que remarquez-vous ?
Tips
Si nécessaire, prenez le temps de réviser le point de grammaire.



Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

2
Le discours indirect

Transformez les phrases suivantes en discours indirect.

1) “I want people to know the truth.” Snowden said ...

2) “Mark Felt is Deep Throat and he helped us tremendously.” Bernstein told the journalist that ...

3) “We are Anonymous. We are legion. We do not forgive. We do not forget.” Anonymous said ...

4) “I want to feel that there's this place where everything will be alright.” Aaron Swartz said ...

5) “How was your work for the FBI? What was your job there exactly?” She asked him ...
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

B
Grammar in progress

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

3
Le passif

Mettez les phrases suivantes à la voix passive.

1) Hacktivists require excellent computing skills.

2) Some people admired Mark Felt for his actions.

3) Snowden leaked sensitive data.

4) People need social justice.

5) The Ecuadorian embassy has welcomed Assange.

6) I remember that one time Anonymous contacted me.

Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

4
Les quantifieurs

Sélectionnez la bonne réponse.

There are people in Anonymous. is known about its members. I think members are there just to be part of something. But member who is serious about it must know about computing. After all, people are that proficient with computers.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

C
From French to English
Mediation

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

5
La traduction de « n'importe »

Traduisez les phrases suivantes et expliquez votre traduction de « n'importe ».

1) N'importe qui peut faire partie d'Anonymous.

2) Un pirate informatique peut travailler à partir de n'importe où.

3) Mark Felt aurait pu avouer n'importe quand.

4) On raconte n'importe quoi sur le piratage informatique !

5) J'ai regardé ce qu'ils ont posté hier sur Twitter. C'est n'importe quoi !
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

D
Vocabulary in progress

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

6
Visual dictionary

Complétez ce dictionnaire visuel avec les mots qui correspondent. Puis faites votre propre dictionnaire visuel sur un sujet abordé dans l'unité avec une autre image.
Placeholder pour ex.6 p.103ex.6 p.103
1
2
3
4
5
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

7
Matching game

Utilisez le nuage de mots pour expliquer ce pour quoi les hacktivistes se battent.
Placeholder pour Ex.7 p.103Ex.7 p.103
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

8
Trouvez, dans l'unité, les mots correspondant aux définitions suivantes.

1) An attempt to prevent people from discovering the truth. (nom)

2) Admit the existence or truth of something. (verbe)

3) Smile in an unpleasant self-satisfied way. (verbe)

4) Without taking into account the danger. (adverbe)
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

100 % numérique

Plus d'outils et des exercices interactifs en cliquant .
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

E
Phonology in progress

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Le t et le l silencieux

  • Le t est muet entre s et n ou en, ainsi que entre s et l.
    Ex : chestnut /ˈtʃɛsnət/, castle /ˈkɑːsl/
  • Le l est muet entre a et k, f ou m ainsi que entre o et m ou k.
    Ex : half /ˈhɑːf/, folk /ˈfəʊk/
  • On ne prononce pas le l dans could, should, would.

Attention
En anglais américain, on ne prononce pas le -t dans often alors qu'en anglais britannique on le prononce.

Le t et le l silencieux

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

9
Entraînez-vous en écoutant ces mots dans lesquels le t ou le l ne se prononcent pas. Ensuite, enregistrez-les pour comparer votre prononciation à l'enregistrement.


Exercice 9


listen
would
calm
fasten
should
christen
often
whistle
talk
thistle
wrestle
soften


Enregistreur audio
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

F
Let's practice subtitling

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

11
Vous travaillez au Washington Post avec Woodward et Bernstein. On vous a demandé de retranscrire le script de cette vidéo dans laquelle le Président Nixon nie sa responsabilité dans le scandale du Watergate. Écoutez attentivement et écrivez tout ce qu'il dit.

Le président Nixon répond au scandale du Watergate, 1973.


Allez plus loin : Enregistrez-vous pour améliorer votre prononciation !

Enregistreur audio
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

G
Collaborative learning

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

What's hidden behind the door?!

  • Le jeu est composé de trois portes (trois morceaux de papier). Chaque porte représente un point de grammaire abordé dans le chapitre : le discours indirect, la voix passive ou les quantifieurs. En groupes, chaque joueur, l'un après l'autre, doit « ouvrir » l'une des trois portes (sans savoir ce qu'elle cache) et faire une phrase (grammaticalement correcte !) sur l'hacktivisme en utilisant la règle de grammaire imposée.

  • N'oubliez pas de mélanger les trois portes à chaque tour !

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.