Chargement de l'audio en cours
Plus

Plus

Camino al BAC
P.102-104

Mode édition
Ajouter

Ajouter

Terminer

Terminer



Camino al BAC



➜ Cuaderno p. 40-42


Préparation aux évaluations communes


1h30 - Évaluations communes

Niveau visé : B1


Compréhension de l’oral

En rendant compte en français du document, vous montrerez que vous avez compris :
  • le thème principal du document ;
  • les informations qui sont données ;
  • le point du vue du locuteur ;
  • la fonction et la portée du document.

Voir les réponses

Numérique

¡Bien dicho!

  • la labor = el trabajo

  • acostumbrado(a): habitué(e)
  • antinómico(a) = contrario(a)

  • encargarse de: être chargé de

Compréhension de l’écrit

Vous répondrez en espagnol aux questions suivantes.

1. El pintor explica que para él, es una gran responsabilidad «hacer el retrato del rey constitucional». Dé su propia opinión en cuanto a la responsabilidad que pueden tener los pintores a la hora de retratar a las figuras del poder. ➜ Vidéo (⇧)


2. Lee usted en una revista dos comentarios sobre la obra de Hernán Cortés. ¿Con qué opinión se siente usted más de acuerdo?
Sandra: «Representar al rey con la palabra constitución detrás es algo antinómico, no tiene ningún sentido».
Pedro: «Un retrato del rey para el 40 aniversario de la constitución española es un símbolo perfecto de nuestro sistema político.»
➜ Vidéo (⇧)


3. Aclare este fragmento del documento 1: «Sus únicos contactos con la realidad de este mundo [...] se despojó de los asuntos del gobierno» ➜ Texte 1 (⇩)


4. Explique en qué «la palabra» es un elemento fundamental para los personajes de los dos documentos. ➜ Textes (⇩)
Voir les réponses

Las pocas personas que entonces tenían acceso a la casa civil lo veían en el mecedor de mimbre1 sobrellevando el bochorno2 de las dos de la tarde bajo el cobertizo3 de trinitarias, se había desabotonado la guerrera4, se había quitado el sable5 con el cinturón de los colores de la patria, se había quitado las botas pero se dejaba puestas las medias6 de púrpura de las doce docenas que le mandó el Sumo Pontífice de sus calceteros privados, las niñas de un colegio vecino que se encaramaban por las tapias7 traseras donde la guardia era menos rígida lo habían sorprendido muchas veces en aquel sopor8 insomne, pálido, con hojas de medicina pegadas en las sienes9, atigrado por los charcos de luz del cobertizo en un éxtasis de mantarraya bocarriba10 en el fondo de un estanque, viejo guanábano, le gritaban, él las veía distorsionadas por la bruma de la reverberación del calor, les sonreía, las saludaba con la mano sin el Camino al guante de raso, pero no las oía, sentía el tufo11 de lodo de camarones12 de la brisa del mar, sentía el picoteo de las gallinas en los dedos de los pies, pero no sentía el trueno luminoso de las chicharras13, no oía a las niñas, no oía nada. Sus únicos contactos con la realidad de este mundo eran entonces unas cuantas piltrafas14 sueltas de sus recuerdos más grandes, sólo ellos lo mantuvieron vivo después de que se despojó15 de los asuntos del gobierno y se quedó nadando en el estado de inocencia del limbo16 del poder, sólo con ellos se enfrentaba al soplo devastador de sus años excesivos cuando deambulaba al anochecer por la casa desierta, se escondía en las oficinas apagadas, arrancaba los márgenes de los memoriales y en ellos escribía con su letra florida los residuos sobrantes de los últimos recuerdos que lo preservaban de la muerte [...].

Gabriel García Márquez, El otoño del patriarca, 1971.


1. la chaise à bascule en osier 2. la chaleur étouffante 3. le auvent 4. la veste militaire 5. le sabre 6. les chaussettes 7. se hissaient par les clôtures 8. somnolence 9. les tempes 10. sur le dos 11. la puanteur 12. les crevettes 13. les cigales 14. restes 15. après s’être délesté 16. les limbes

Pues visto en carne y hueso – no en mármoles ni bronces -, el personaje fue patizambo1, corto de muslos2, de torso gorilesco, cuello corto, voluminosa cabeza y chocante rostro. Tenía al sesgo la cortadura de los párpados3 y globulosos los saltones ojos. El breve ensortijado4 del cabello y la prominencia de los morros5, le daban cierto cariz6 negroide. Y cuando hubiese querido presumir de romano por el peso de la nariz y el vigor de la mandíbula, quién sabe qué internos humores le abullonaron7 la frente, le agrumaron8 la carne de las mejillas, le desguindaron9 la nariz y le tornaron vultuoso10 todo el rostro.

Tan notorias desventajas no impidieron, empero11, que hiciese carrera Burundún.

La comenzó – como tantos grandes hombres y a diferencia de unos pocos de ellos –, en menesteres12 más mezquinos que humildes. Tuvo, por ejemplo, el prurito revolver y olisquear13 ropas sucias; fue cleptómano de cartas íntimas y [...] se hizo perito en escuchar tras de las puertas y aojar por las cerraduras; le puso casa al chisme14 y abrió garito a la calumnia. [...]

Pero el hombre tenía su malicia y, en vez de inspector de alcantarillas15, lo diputaron Caton16. [...] Con el hediondo saco a la espalda, se presentó a los lugares en que los hombres vociferan. Y les ganó sin remedio ¡con los redaños17 del cínico!

Hablaba como se sufre una hemorragia o se padece un flujo. Hablaba como se vacía una carreta de grava. Como revienta una granizada. Como se vuelca un río en catarata. Hablaba el Gran Burundún – Burundá como su nombre lo indica.

Durante largos años, pareció no tener ambición distinta a la de hablar; ni quiso ocupar otros puestos que los que permiten hablar; ni dio otro testimonio de su vida que el de la palabra; y cuando los auditorios se iban a dormir, todavía tenía Burundún que palabrear con el papel... pues también era escribidor el Elocuente.

Como hay quienes destruyen con una lima, con una piqueta, con una tea, con una cuchilla, Burundún destruía con las palabras. Destruía de preferencia, claro está, lo que con las palabras se forma y de ellas se alimenta: honra, fama, reputación, prestigio.

Jorge Zalamea, El gran Burundún-Burundá ha muerto, 1952.


1. cagneux 2. cuisses 3. les paupières 4. bouclé, crépu 5. los labios 6. tournure 7. lui ont plissé 8. lui ont grumelé 9. lui ont fait descendre 10. volumineux, encombrant 11. sin embargo 12. ocupaciones 13. renifler 14. commérage 15. égouts 16. hombre político romano 17. los valores

Expression écrite

Vous traiterez en espagnol l’un des deux sujets suivants au choix. Répondez en 120 mots au moins.

Sujet A
Usted decide participar en un concurso de escritura y tiene que describir a un déspota ficticio tanto en su aspecto físico como en su carácter.


Sujet B
¿En qué medida podemos decir que estos dos documentos son verdaderas caricaturas literarias?
Voir les réponses


Préparation à l’épreuve orale



Durée de l’épreuve : 10 minutes (+10 minutes de préparation)

Presentación oral

(5 minutos)
¿Qué documento ilustra mejor el eje temático «Arte y poder» para usted? Dé su opinión, justificándola con ejemplos precisos.
Enregistreur audio
Voir les réponses

Frente al jurado

(5 minutos)
1. ¿Puede usted presentar otros documentos que haya estudiado en relación con este eje?

2. Intente responder a una de estas problemáticas:
  • ¿En qué medida el arte hispánico influye en la publicidad?
  • ¿Qué maneras de representar el poder existen?

3. En su opinión, ¿qué poder ejerce el arte en la sociedad?
Enregistreur audio
Voir les réponses

Teodora Andrew, Republica Española, 1931.

«Cómo sería el planeta si la temperatura aumentara de +1,5°C», WWF/Museo del Prado, 2019.

Numérique

Pour en savoir plus sur l'épreuve orale du baccalauréat en Espagnol cliquez ici.

Mettez-vous en condition d'examen et piochez un sujet avec notre outil d'entraînement.
Utilisation des cookies
En poursuivant votre navigation sans modifier vos paramètres, vous acceptez l'utilisation des cookies permettant le bon fonctionnement du service.
Pour plus d’informations, cliquez ici.