Espagnol Terminale

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Identidades e intercambios
Ch. 1
América Latina, ¿tierra de acogida para los migrantes?
Ch. 2
La Retirada
Espacio privado y espacio público
Ch. 3
Mujeres del 27, entre luces y sombras
Ch. 4
¡Una vida a contratiempo!
Arte y poder
Ch. 5
¿Arte o publicidad?
Ch. 6
Poder, ¿cómo pintarte?
Ch. A
¡Música de Afri’mérica!
Ciudadanía y mundos virtuales
Ch. 7
Redes sociales, ¿la nueva lucha armada?
Ch. 8
Ciberfeminismo, ¡actuar juntos!
Ficciones y realidades
Ch. 10
Expresiones artísticas, voces de denuncia
Innovaciones científicas y responsabilidad
Ch. 11
Moviéndose por la ciudad
Ch. 12
¡La Patagonia entre secretos y encantos!
Diversidad e inclusión
Ch. 13
¡España cañí!
Ch. 14
Entre barreras y avances…
Territorio y memoria
Ch. 15
¡De concha y de bordón!
Ch. 16
Cuba, Canarias: miradas cruzadas
Ch. B
Las BB. II., ¡al lado del pueblo español!
Annexes
Metodología
Gramática
Conjugación
Rabats
Révisions
Eje temático: Ficciones y realidades
Unidad 9

Cuando la realidad alimenta la ficción...

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
¿Existe una frontera entre realidades imaginarias y vividas en las novelas policíacas?
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Testez vos connaissances sur ce quiz

illu-boite-a-outil-chronoquiz
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Retrouvez un et pour cette unité, à faire en classe en direct !
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Cartel de la Semana Negra de Gijón, 2019
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Crédits : Festival Semana Negra Gijón/DR
Cartel de la Semana Negra de Gijón, 2019.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Preguntas

Exprésate

1. Observa y describe el cartel.

2. Elige un elemento y di lo que te sugiere.

3. Trata de explicar en qué consiste esta «semana negra», y cuál es su objetivo.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Escribir es agregar un cuarto a la casa de la vida.
Adolfo Bioy Casares (1914-1999), escritor argentino.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

¡Bien dicho!

  • la novela policíaca
  • una peluquería: un salon de coiffure
  • una revista
  • un bigudí = un rulo

  • pensativo(a)
  • enigmático(a)
  • asustado(a): effrayé(e)
  • curioso(a)
  • miedoso(a)
  • intrigado(a)

  • investigar
  • buscar ≠ encontrar
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Médiation
¡Doma el idioma!

La traduction du mot « nouvelle »

Attention
Le mot « nouvelle » a plusieurs traductions en espagnol :
novela corta: roman court
noticia: information
nueva: qui existe depuis peu

Fais traduire à ton / ta voisin(e) une phrase en français qui emploie le mot « nouvelle » dans l'un de ses trois sens en espagnol.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ficciones y realidades

Mas allá...
  • Arte y poder
  • Espacio privado y espacio público
  • Territorio y memoria

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.