Sommaire
Mes pages
N° Page

Axe 1 : Identités et échanges
Axe 2 : Diversité et inclusion
Axe 3 : Art et pouvoir
Axe 4 : Innovations scientifiques et responsabilité
Axe 5 : L'être humain et la nature
Axe 6 : L'espace andin, la colonne vertébrale de l'Amérique du sud
Testez le chapitre 100% débloqué
/ 271

Vue papier
Animation montrant le basculement entre la vue numérique et la vue papier
Découvrez la vue papier en cliquant ici
Unidad 16
Horizontes Abiertos

La fuerza viva de la cosmovisión andina

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
La Cordillera de los Andes atraviesa siete países y constituye la espina dorsal de América del Sur. Este vasto territorio alberga a millones de personas que reivindican su identidad indígena a través de lenguas como el quechua o el aimara, así como de tradiciones, creencias y formas de vida ancestrales. Lejos de pertenecer al pasado, los mitos y leyendas andinas siguen inspirando hoy múltiples ámbitos —tecnología, arte, educación— y ofrecen claves para enfrentar los retos del futuro.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Doc. 1

Placeholder pour Inka Madness, el primer videojuego peruano, 2012.Inka Madness, el primer videojuego peruano, 2012.

Inka Madness, el primer videojuego peruano, 2012.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Doc. 3

   Durante la escenificación de la leyenda de Manco Cápac y Mama Ocllo, organizada por la Federación Regional de Folklore y Cultura de Puno, la pareja mítica ofreció un mensaje de esperanza, anunciando que la próxima campaña agrícola será buena para los pueblos quechuas y aimaras; por lo cual, las familias no deberían mostrar preocupación.
   La actividad cultural, que forma parte de las celebraciones por el 356 aniversario de Puno, inició con un ritual en la isla flotante de Los Uros desde las 5:00 am, posteriormente, la pareja mítica fue recibida por una multitud de personas en el Puerto Muelle de la ciudad Lacustre. Mientras que la ceremonia central tuvo como escenario principal el estadio de la Institución Educativa Gran Unidad Escolar San Carlos.
   El presidente de la Federación Regional de Folklore y Cultura de Puno, Néstor Hancco Mamani, señaló que, en la escenificación participaron más de 400 actores, entre ellos alumnos de la Escuela de suboficiales de Puno, que representaron el séquito1 del Inca liderado por Manco Cápac y Mama Ocllo.
   El actor Marcelino Apaza Livisi, historiador de la provincia de Azángaro, dio vida al legendario personaje Inca Manco Cápac; mientras que Julieta Maquera Llanqui, conocida activista social, representó a Mama Ocllo. Al concluir la escenificación, se llevó a cabo la presen- tación y concurso de danzas originarias de diferentes provincias de la región Puno.
«Manco Cápac y Mama Ocllo auguran una buena cosecha el próximo año», Onda Azul, 06/11/2024.

1. la suite, le cortège
Escucha el texto

Escucha el texto

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Manco Cápac y Mama Ocllo auguran una buena cosecha el próximo añoManco Cápac y Mama Ocllo auguran una buena cosecha el próximo año

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Doc. 4

   Entre los chats de inteligencia artificial, solo uno habla el idioma de los incas. En apenas segundos, el avatar Illariy crea historias en quechua con elementos de leyendas y cultura andina de Perú para demostrar que esta tecnología es una aliada de las lenguas indígenas.
   Illariy, que significa «amanecer», es fruto del trabajo de un equipo de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, la más antigua de América, y aspira a convertirse en una pieza más para preservar y promover el quechua, el aimara o el awajún. […] «Para nosotros fue un estímulo, porque vimos que la inteligencia artificial era discriminatoria frente a las lenguas originarias, que no estaba hecha para eso, y la convertimos en un elemento importante para evitar la extinción de nuestras 48 lenguas nativas», explica a EFE el profesor impulsor de este proyecto, Carlos Fernández. [...]
   Más allá del chat, Illariy presenta un noticiero en quechua y enseña esta lengua en la red social TikTok a través de vídeos didácticos. […] También se encargan de alimentar con contenidos y conocimientos el chat, prevenir y corregir errores gramaticales o de pronunciación y mejorar técnicamente a Illariy, para que sea cada vez más realista. […]
   «[S]i perdemos un idioma no perdemos solamente una lengua, perdemos también cultura, también identificación social, entre otras características, y eso es precisamente lo que nosotros con Illariy pretendemos evitar», concluye el profesor.
«El idioma de los incas abraza a la inteligencia artificial como su mejor aliada en Perú», hjck.com, 01/02/2024.

Escucha el texto

Escucha el texto

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Doc. 5

Placeholder pour El avatar de Inteligencia Artificial desarrollada por
la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, hace
su debut como tiktokera del canal universitario
Letras TV, con el programa Kuska Yachay
(Aprendamos juntos), 2023.El avatar de Inteligencia Artificial desarrollada por
la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, hace
su debut como tiktokera del canal universitario
Letras TV, con el programa Kuska Yachay
(Aprendamos juntos), 2023.

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Doc. 6

Placeholder pour Paramos de leyendasParamos de leyendas

«, Páramos de leyendas, 2024.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Preguntas
1. Doc 1 ¿Qué imagen del mundo incaico parece transmitir el videojuego Inka Madness?
2. Doc 2 y doc 5. ¿Cómo puede la tecnología contribuir a promover las leyendas y culturas andinas?
3. Doc 4 y doc 5. ¿Cuál es el objetivo del avatar Illariy y qué impacto puede tener en las lenguas originarias?
4. Doc 3 ¿Qué forma de reactivar las creencias ancestrales propone el artículo de Onda Azul?
5. Doc 6. ¿Cómo refleja el tráiler las creencias mágico-religiosas y el entorno andino de Venezuela?
6. Doc 1, doc 2, doc 3, doc 4, doc 5, doc 6. ¿En qué medida los documentos muestran que el legado andino es hoy fuente de inspiración en distintos ámbitos?
Lo esencial
¿Cómo se reinventan los relatos y creencias del mundo andino en el siglo 21?
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

¡Así se dice!

  • el amanecer: le lever du jour
  • un·a brujo·a: un·e sorcier·ère
  • un escalofrío: un frisson
  • el espanto: la frayeur
  • una pareja: un couple

  • atreverse a: oser
  • escenificar: mettre en scène

Escucha el léxico

Escucha el léxico

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille