Nos classiques
Sommaire
Mes pages
N° Page

Partie 1 • Le roman et le récit du Moyen Âge au XXIe siècle
Partie 2 • La littérature d’idées du XVIe au XVIIIe siècle
Partie 3 • Le théâtre du XVIIe au XXIe siècle
Partie 4 • La poésie du XIXe au XXIe siècle
Pour aller plus loin
/ 414

Chapitre 3.1
Texte 2

Théophile de Viau, Les Amours tragiques de Pyrame et Thisbé (1621‑1623)

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte

Les Amours tragiques de Pyrame et ThisbéAudio

Crédits : Lelivrescolaire.fr

Pyrame et Thisbé s'aiment, mais leurs parents s'opposent à leur union. Ils décident de s'enfuir et se donnent rendez‑vous un soir. Thisbé, arrivée la première, effrayée par un lion, court en perdant son voile, bientôt déchiqueté par l'animal. Pyrame arrive et croit Thisbé morte quand il voit son voile à terre. Désespéré, il se poignarde. Peu après, Thisbé revient sur les lieux.

THISBÉ, seule. – […] Dieux ! Je vois par la terre un corps qui semble mort.
Mais pourquoi m'effrayer ? C'est Pyrame qui dort.
Pour divertir l'ennui de son attente oisive,
Il repose au doux bruit de cette source vive.
Ce sera maintenant à lui de m'accuser.
Mais ce lieu dur et froid, mal propre à reposer,
Que déjà la rosée a rendu tout humide,
M'oblige à l'éveiller. Dieux ! Que je suis timide1 !
J'ai son contentement et son repos si cher
Que ma voix seulement a peur de le fâcher ;
Il dort si doucement qu'on ne saurait à peine
Discerner parmi l'air le bruit de son haleine.

Mais d'où vient qu'immobile et froid dessous ma main
Il semble mort ? Pyrame ! Ô Dieux ! J'appelle en vain,
Il ne respire plus, ce beau corps est de glace.
Hélas ! Je vois la mort peinte dessus sa face ;
D'une éternelle nuit son bel œil est couvert ;
Je vois d'un large coup son estomac ouvert2.
Hé ! Ne meurs pas si tôt, ouvre un peu la paupière,
Respire encore un coup, je mourrai la première,
Ne t'en va point sans moi, ne me fais point ce tort.
Tu ne me réponds rien, mon cœur ! Tu n'es pas mort,
Les Dieux ne meurent point, la nature est trop sage
Pour laisser ruiner son plus aimable ouvrage.
Mais, ô faible discours ! Ô faux soulagement !
La perte que je fais m'ôte le jugement.
Pyrame ne vit plus, ha ! Ce soupir l'emporte.
Comment ! Il ne vit plus et je ne suis pas morte ?
Pyrame, s'il te reste encore un peu de jour,
Si ton esprit me garde encore un peu d'amour,
Et si le vieux Charon3 touché de ma misère
Retarde tant soit peu sa barque à ma prière,
Attends‑moi, je te prie, et qu'un même trépas
Achève nos destins ; je m'en vais de ce pas.
Acte V, scène 2, orthographe modernisée.
1. Hésitante.
2. Pyrame s'est éventré.
3. Dans la mythologie grecque, Charon fait passer en barque les âmes des défunts vers les Enfers.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Doc.

Placeholder pour Peinture baroque: Pyrame pleure Thisbé mortellement blessée près d'un tombeau. Scène dramatique, poignante, détails sombres.Peinture baroque: Pyrame pleure Thisbé mortellement blessée près d'un tombeau. Scène dramatique, poignante, détails sombres.
Sébastien Leclerc, Pyrame et Thisbé, XVIIIe siècle, huile sur toile, 136 x 101 cm, musée Bonnat‑Helleu, Bayonne.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Questions

1. Quelles caractéristiques du baroque apparaissent dans ce dénouement ?

2.
Grammaire
Identifiez puis analysez la proposition subordonnée dans le passage souligné.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Supplément numérique

Fermer
Page précédente
Page suivante

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille

Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.