Nos classiques
Sommaire
Mes pages
N° Page

Ciudadanía y mundos virtuales
Diversidad e inclusión
Espacio privado y espacio público
Arte y poder
Identidades e intercambios
Territorio y memoria
Ficciones y realidades
Innovaciones científicas y responsabilidad
/ 287

Unidad 6
Paso 1
Cuaderno p. 36

¿Un ser frágil?

Comprensión auditiva
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Illustration : femme bâillonnée, mains agressives l'entourent. Critique de la violence contre les femmes.Illustration : femme bâillonnée, mains agressives l'entourent. Critique de la violence contre les femmes.
Isabel Gómez Guízar, Vivan las mujeres, 2017.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ressource numérique

«Cada día hubo más de 390 denuncias por violencia machista en 2016», El País, 11/03/2017.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Preguntas

Antes de escuchar

1. Observa detalladamente la ilustración. ¿Qué sentimientos te inspira?
2. Qué peligros acechan a la mujer?

Escucha y comprende

3. Mira el vídeo y di cuántas denuncias recibe el juzgado a la hora y al día.
4. ¿Por qué dudan las mujeres en pedir auxilio?
5. Cita las tres comunidades con mayor tasa de violencia machista.
6.
Bac
Aparecen fallos graves en el proceso de denuncia. Demuéstralo con elementos del vídeo.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

¡Bien dicho!

Sustantivos

el superpoder
la estrella
la capa
una heroína
el corazoncito
el acoso: le harcèlement
una pareja: un couple
una denuncia: une dénonciation
una lágrima: une larme

Adjetivos

rosa
armonioso(a)
distinto(a): différent(e)

Verbos

rodear: entourer
pegar: frapper
insultar
humillar
acechar = amenazar
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Médiation
¡Doma el idioma!


La traduction du verbe « toucher »

Lorsqu'il exprime l'idée de sentir avec ses mains, on peut traduire ce verbe par tocar. En revanche lorsqu'il signifie « concerner, affecter », on pourra utiliser, par exemple, le verbe afectar.

➜ Fais traduire à ton/ta voisin(e) une phrase qui emploie ce verbe dans l'un de ces deux sens.
Afficher la correction
Fermer
Page précédente
Page suivante

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille

Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.