Chargement de l'audio en cours
Plus

Plus

¿Un campo de batalla?
P.109

Mode édition
Ajouter

Ajouter

Terminer

Terminer

Comprensión auditiva
Paso 1


¿Un campo de batalla?




Camila De la Fuente, Síntomas populistas, 2017.

Antes de escuchar

1. Describe esta representación de Nicolás Maduro, hombre de estado venezolano, comparándola con la de Donald Trump.


2. Observa los detalles y deduce la relación de cada uno con las redes sociales.


Escucha y comprende

3. Menciona lo que se puede hacer ahora con las redes sociales.


4.
Las redes sociales son una nueva forma de hacer política. Explica por qué, apoyándote en elementos del vídeo.


5. Da tu opinión sobre las consecuencias de las redes sociales en el ámbito político.
Voir les réponses

Numérique

NBC Universal/DR

¡Doma el idioma!

Médiation

La traduction de « tirer »

Attention, tirar signifie en français « jeter ». Pour traduire le verbe « tirer », on utilisera tirar + préposition « de » (exercer une traction). D’autres traductions sont aussi possibles : « disparar » (faire feu avec une arme), ou encore « sacar » (extraire).

Fais traduire un exemple à ton / ta voisin(e).
Voir les réponses

¡Bien dicho!

  • un movimiento
  • la felicidad: le bonheur
  • el hábito: l’habitude
  • el congreso
  • un pájaro
  • el tanque de guerra

  • étnico(a)
  • censurado(a)

  • contrastar
  • cambiar: changer
  • mandar = enviar
  • agregar = añadir
  • salir a la calle
  • la Primavera Árabe
  • involucrar = implicar
Utilisation des cookies
En poursuivant votre navigation sans modifier vos paramètres, vous acceptez l'utilisation des cookies permettant le bon fonctionnement du service.
Pour plus d’informations, cliquez ici.