Anglais 3e

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Thème 1 : Back to school!
Ch. 0
Prologue: Looking forward, looking back!
Ch. 1
Act and react!
Thème 2 : Around the world!
Ch. 2
Piki mai, kake mai!
Ch. 3
Dream job: now casting!
Thème 3 : Through time
Ch. 4
Ancient wisdom
Ch. 5
I want to break free!
Thème 4 : About Stories
Ch. 6
Indigenous myths!
Ch. 7
Star-crossed lovers!
Thème 5 : Speak up
Ch. 8
Big brands, Tiny hands
Ch. 9
The World in One City!
Cultural spots
Grammar
Précis grammatical

Livret de langue (8/10)

Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.

A
Proposition infinitive

Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.
  • Quelqu'un (S1) veut que quelqu'un d'autre (S2) fasse quelque chose :
    S1 want S2 to do something.
    The victims want the bullies to stop calling them names.
  • Cette structure fonctionne aussi avec need, ask, expect, tell, teach, would like...
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.

B
Pronoms

Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.
Les pronoms remplacent un nom quand on veut éviter de le répéter.
  • Eileen likes reading Romeo and Juliet. Eileen has read Romeo and Juliet three times.
    Eileen likes reading
    Romeo and Juliet. She has read it three times.
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.
Les pronoms personnels sujets
  • Dans une phrase, le sujet (nom ou pronom personnel) sert à savoir de qui ou de quoi on parle. C'est pour cela qu'il est essentiel !
     
    • I → je
    • you →  tu
    • he → il
    • she → elle
    • it → il / elle / ça (en parlant d'un objet ou d'un animal)
    • we → nous
    • you → vous
    • they → ils / elles
     
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.
Les pronoms personnels compléments
  • Pour savoir si un pronom personnel a le rôle de complément, on peut essayer d'ajouter « avec » avant. Si ça marche, c'est un complément.
    • me → moi
    • you → toi
    • him → lui
    • her → elle
    • it → lui / elle / ça (en parlant d'un objet ou d'un animal)
    • us → nous
    • you → vous
    • them → eux / elles
Attention ! Si je veux dire « Elijah et moi », je dirai “Elijah and I” car, contrairement au français qui utilise un pronom personnel complément comme sujet, la langue anglaise respecte toujours les fonctions des mots.
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.
Les pronoms réfléchis
  • Le sujet agit sur lui-même.
    • myself → moi-même
    • yourself → toi-même
    • himself → lui-même
    • herself → elle-même
    • itself → lui-même, elle-même (objet / animal)
    • ourselves → nous-mêmes
    • yourselves → vous-mêmes
    • themselves → eux-mêmes, elles-mêmes
  • Se traduit aussi : « me, (te, se...) … tout seul ».
Attention ! Les verbes pronominaux n'existent pas en anglais. Parfois, on utilise un pronom réfléchi à la place.
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.

G-Eazy, “Me, Myself & I”

“Oh, it's just me, myself and I
Solo ride until I die”
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.
Les pronoms relatifs
  • On les utilise pour éviter une répétition ou former une phrase plus élaborée.
    • which → qui, que, ce qui, ce que (chose / animal)
    • who → qui, que (personne)
    • whom (rare) → qui, que (personne, complément)
    • where → où
    • Ø / that → que
    • whose → dont
      A man whose ideas were revolutionary. → Un homme dont les idées étaient révolutionnaires.
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.
Les pronoms possessifs
  • On les utilise pour éviter une répétition et exprimer la possession.
    This book is my book. → This book is mine.
    • mine → le mien, la mienne, les miens, les miennes, à moi
    • yours → le tien…
    • his → le sien…
    • hers → le sien…
    • its → le sien… (objet)
    • ours → le nôtre...
    • yours → le vôtre...
    • theirs → le leur...
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.

Jason M'raz, “I'm Yours”

“There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate,
I'm yours
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.
Le pronom impersonnel one
  • Assez rare : valeur générique, comme parfois le pronom you.
    One would think Romeo lived well.
    → On pourrait croire que Roméo a bien vécu.
  • which one → lequel…
  • the one → celui…
    Juliet: “Romeo, you are the one I love.”
  • the + adjectif + one → le + adjectif
    Which dress? The green one?
    → Quelle robe ? La verte ?
One ressemble au « on » français. Ceci dit, notre « on » se traduit le plus souvent par une voix passive en anglais.
MLK was murdered. → On a tué MLK.
Ce document est actuellement projeté sur le côté de votre écran.

Grease OST, “You're the One That I Want”

“You're the one that I want
Ho, ho, ho, the one I need
Oh yes indeed”

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.