Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Thème introductif : Volver al cole
Ch. 0
Prólogo: Destino hispamundo
Ch. 1
¡Adelante!
Ch. A
¿Qué dirán?
Thème 1 : Me lanzo
Ch. 2
Paso a paso
Ch. 3
Juego de retratos
Ch. 4
Soñar con Héroes
Thème 2 : Convivencia y tradición
Ch. 5
Familias.com
Ch. 6
¡Se me hace la boca agua!
Ch. 7
¡Vamos a pasarlo bomba!
Thème 3 : Tiempo de estudios y trabajo
Ch. B
¡Vámonos!
Ch. 8
A lo cubano
Ch. 9
Un futuro prometedor
Thème 4 : Corazón que late
Ch. 10
¡Música maestro!
Ch. 11
¡A contrarreloj!
Ch. 12
Corazón sin cara
Thème 5 : Aquí y allá
Ch. 13
Cada casa es un mundo
Ch. 14
Trotamundos Hispanos
Ch. 15
¡De ruta por Latinoamérica!
Thème 6 : Ellas
Ch. 16
Contar con ellas también
Ch. C
Cómo ser mujer y no morir en el intento
Ch. 17
¡Mujeres al poder!
Thème 7 : Para el día de mañana
Ch. D
Cápsula del tiempo
Ch. E
De Cara al Futuro
Ch. F
Mañana es hoy
Annexes
Paseos culturales
Précis de grammaire
Dossiers EPI
Thème 6
¡Expert@s!
Contar con ellas también
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Paso
1
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Exercice 1
L'imparfait de l'indicatif
Imagina y redacta la continuación de estas frases.
1. De pequeño/a leía...
2. Antes hablaba mucho con...
3. La habitación de mi niñez era...
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
L'imparfait de l'indicatif
L'imparfait de l'indicatif décrit des événements passés et des actions répétitives du passé. Il se forme en ajoutant au radical de l'infinitif les terminaisons suivantes :
pour les verbes en -ar : -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban ;
pour les verbes en -er et -ir : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais,-ían.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Paso
3
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Exercice 4
Les équivalents de « on »
Explica en francés las diferentes traducciones del pronombre «on» en estas frases.
1. Decimos que Laura va a ganar.
2. Se dice que Laura va a ganar.
3. La gente dice que Laura va a ganar.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Exercice 5
Les équivalents de « on »
Transforma las siguientes frases en frases impersonales, empleando el pronombre se.¡Ojo con los verbos! Recuerda que se se conjuga en tercera persona del singular:
1. En la panadería venden pan.
2. En Argentina la gente habla español
3. Dicen que antes vivíamos mejor.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Exercice 6
Les équivalents de « on »
¿Qué diferencia hay entre el se de las frases anteriores y el se de esta frase?
Las cholitas se visten con faldas para el combate.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Les équivalents de « on »
Lorsque « on » exprime une généralité, une possibilité, une obligation, une habitude, il se traduit par la construction réfléchie se.
Lorsque « on » équivaut à « nous », on utilisera la première personne du pluriel : nosotros, nosotras.