Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Les subordonnées en if
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Hypothèse
Quand on fait une hypothèse, il y a souvent un souhait à la clé,
ou au moins une condition à remplir :
Celui qui fait l'hypothèse (avec la proposition subordonnée introduite par if) se projette déjà dans l'avenir. Il utilise will dans la proposition principale.
If the committee chooses my musical, I will be delighted. Si le comité choisit ma comédie musicale, je serai ravi.
→ serai = futur
Condition
Mais les souhaits ne se réalisent pas toujours et la comédie musicale n'est pas forcément choisie...
If the committee chose my musical, I would be delighted. Si le comité choisissait ma comédie musicale, je serais ravi.
→ serais = conditionnel
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Grammar tips
Si nécessaire, prenez le temps de réviser le point de grammaire plus en détail.
► Précis grammatical sur
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
1
Faites des hypothèses en utilisant ces éléments.
Formez deux phrases différentes pour chaque
proposition ci-dessous.
a) Alice/follow the White Rabbit/go to Wonderland.
b) Mowgli/be abandoned in the jungle/live a normal life.
c) You/clap your hand/see fairies.
d) They/read more books/develop their imagination.
e) Peter Pan/not grow up/stay young.
f) Robinson Crusoe/meet another castaway/have company.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
2
Complétez les phrases suivantes en utilisant soit if + présent suivi de will + BV, soit if + prétérit suivi de would + BV.
a) If Peter Pan (take)
Wendy and the children to Neverland, they (learn)
about the importance of adventure.
b) If Treasure Island (be)
set in the modern day, the pirates probably (use)
advanced technology instead of maps and compasses.
c) If The Jungle Book (adapt)
into a musical today, the songs (reflect)
the challenges faced by children in colonised India.
Puis traduisez-les.
a)
b)
c)
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Le groupe nominal complexe
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Il existe plusieurs structures d'assemblage de noms au sein d'un groupe nominal complexe :
NN : the warcry
N N : a sea dog, country people
Deux noms combinés, où les deux contribuent également au sens.
N's N : their fathers' sons, the dead man's chest
Cette structure donne un coup de projecteur sur le nom qui porte le 's.
N of N : the sort of man, a token of acknowledgement
Ici, le propos est plus factuel, simplement informatif.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
3
Transformez les expressions suivantes en utilisant la structure d'assemblage de noms qui convient.
a) The cry used during battle.
b) The treasure belonging to the pirate.
c) A tale with adventures in it.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
4
Complétez les phrases suivantes avec l'un des groupes nominaux complexes.
a) In The Jungle Book, Mowgli learns from
as he encounters dangers in the wild.
b) In many stories of the British Empire,
would warn villagers about the arrival of an enemy force.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Vocabulary in Progress
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Idioms of the week
a.Once upon a time → Used to begin children's stories b.The empire on which the sun never sets → A phrase for the British Empire, as it always had territories in daylight c.Groggy → What British sailors experienced when they would drink too much “grog” (water and rum) d.Armed to the teeth → A pirate phrase from Jamaica in the 1600s; carry a knife in the teeth e.As mad as a hatter→ Refers to mercury poisoning in felt hat factories, which caused insanity
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
5
Complétez les phrases suivantes avec l'expression idiomatique qui convient.
a) You can come back as
from a party as from a boat trip.
b) Robinson Crusoe, being afraid of cannibal savages, always moved
around his island.
c) India, Australia or Canada used to be part of
.
d)
in Neverland, there lived Peter Pan and the Lost Boys, pirates, Indians and mermaids.
Puis, traduisez-les.
a)
b)
c)
d)
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
6
Trouvez l'intrus dans chacune des listes de mots suivantes.
a) colonisation, expansion, domination, emotion
b) pirate, native, mermaid, sailor
c) wicked, gentle, perfidious, odd
d) inclusive, diverse, empowered, stereotypical
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
7
Trouvez les mots qui correspondent aux définitions suivantes dans la
b) Leadership or dominance, especially by one state or social group over others
c) A place, typically one previously uninhabited, where people establish a community
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
8
Décrivez l'image suivante à l'aide du vocabulaire étudié dans le chapitre.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
From French to English
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
From French to English
➜ La traduction de « bête »
Beast : lorsqu'on parle d'un animal sauvage ou dangereux.
Fool : pour décrire une personne de manière négative (You fool!).
Stupid : dans des contextes où « bête » est utilisé comme adjectif pour décrire quelque chose ou quelqu'un comme étant idiot.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
9
La traduction de « bête » • Traduisez les phrases suivantes en anglais.
a) Mowgli a rencontré des bêtes sauvages qui sont devenues ses amies.
b) Le capitaine Crochet pense que les enfants perdus sont trop bêtes pour comprendre ses plans.
c) Wendy trouvait que les enfants étaient bêtes de vouloir toujours se battre comme des pirates.
d) Le tigre n'était pas seulement une bête, il était rusé.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Music of English
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
La terminaison -ism
La terminaison -ism
Le suffixe -ism se prononce en deux syllabes /-ɪzəm/ et la lettre ﹤s﹥ se prononce /z/. C'est un suffixe « neutre », c'est-à-dire qu'il ne change pas la place de l'accent du mot auquel il est ajouté.