La Renaissance : le bouleversement des représentations du monde
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
La redécouverte des textes antiques et le développement de la langue française
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Au moment de la prise de Constantinople par les Ottomans en 1453, de nombreux réfugiés arrivent en Europe avec des manuscrits que le Moyen Âge
européen avait perdus ou mal recopiés.
Les intellectuels des XVe‑XVIe siècles veulent comprendre
ces textes redécouverts, et surtout les lire de façon authentique, indépendamment des interprétations médiévales : l'université remet l'étude des langues anciennes (grec, latin, hébreu) au cœur de l'apprentissage.
. L'enjeu est de prouver que le français peut reproduire les subtilités du latin ou du grec.
Les premiers dictionnaires en français et les premières
grammaires du français apparaissent au milieu du XVIe siècle dans la continuité de la Défense et illustration de la langue française de
, qui cherchait à atteindre les Indes par voie maritime en passant par l'ouest, débarque sur le continent américain, dont il ignorait l'existence. La rencontre avec des cultures différentes est source de questionnements et d'incompréhensions, provoquant souvent des actes de barbarie.
Les nombreuses expéditions maritimes et terrestres permettent aux géographes d'améliorer la précision de leurs connaissances et de créer de nouvelles cartes du monde.
expérimente dans tous les domaines : la mécanique, l'astronomie, l'urbanisme, la navigation, et même l'anatomie en pratiquant des dissections de cadavres humains, ce qui lui permet ensuite de représenter le corps humain avec une très grande précision.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
est la deuxième grande révolution du livre. La reproduction de livres s'accélère, ce qui permet une accélération de la diffusion des savoirs. Grâce au développement du commerce, les livres voyagent et les idées s'échangent dans le monde entier.
Le livre devient un instrument pour répandre des idées nouvelles, notamment celles de
, qui veut traduire les textes religieux dans les langues des différents pays européens. L'imprimerie participe donc au mouvement de la Réforme protestante.
À partir de 1534, l'Église surveille la publication des livres : la faculté de théologie donne des privilèges royaux, sorte d'autorisation de publication
dont tout imprimé doit être muni.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.