Espagnol 2de

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Vivir entre generaciones
Ch. 1
Instantánea de una generación
Ch. 2
Hombre anciano, juicio sano
Representación de sí mismo y relación con el otro
Ch. 3
¿Tu mirada es mi reflejo?
Ch. 4
Juntos ¡sí se puede!
El pasado en el presente
Ch. 5
¿Día de la Hispanidad?
Ch. 6
¿Tradición o diversión?
Ch. A
De sol… ¿y sombra? - Uso exclusivamente digital
Los universos profesionales, el mundo laboral
Ch. 7
Sueños y proyectos
Ch. 8
Nuevos retos profesionales
El pueblo, el barrio, la ciudad
Ch. 9
Al-Ándalus… ¿Qué queda hoy?
Ch. B
Valparaiso, ¿abierta al mundo? - Uso exclusivamente digital
Creación y relación con las artes
Ch. 11
El arte hoy en día
Ch. 12
Arte y compromiso
Ch. C
Tatu’arte - Uso exclusivamente digital
Deporte y sociedad
Ch. 13
Deporte e igualdad
Ch. 14
El deporte, entre tradición y modernidad
Salvar el planeta, pensar los futuros posibles
Ch. 15
El porvenir de la Tierra, ¿claro como el agua?
Ch. 16
Un futuro respirable en las ciudades
Ch. D
Nuestros ancestros, nuestro futuro - Uso exclusivamente digital
Cita cultural
Gramática
Léxico
Conjugación
Rabats
Révisions
Unidad 10
Paso 2

Más allá de los muros...

Interacción oral
12 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Lectura del texto

Eran lobos nocturnos, cazadores clandestinos de muros y superficies, bombarderos sin piedad que se movían en el espacio urbano, cautos1, sobre las suelas2 silenciosas de sus deportivas. Muy jóvenes y ágiles. Uno alto y otro bajo. Vestían pantalones vaqueros3 y sudaderas4 de felpa negra para camuflarse en la oscuridad; y, al moverse, en las mochilas manchadas de pintura tintineaban5 sus botes de aerosol provistos de boquillas6 apropiadas para piezas rápidas y de poca precisión. El mayor de los dos tenía dieciséis años. Se habían conocido en el metro dos semanas atrás, por las mochilas y el aspecto, mirándose de reojo7 hasta que uno de ellos hizo con un dedo, sobre el cristal, el gesto de pintar algo. De escribir en un muro, en un vehículo, en el cierre metálico de una tienda. [...]

Los dos eran chicos recién llegados a las calles, todavía con poca pintura bajo las uñas. Chichotes vomitadores, dicho en jerga8 del asunto: escritores novatos de firma repetida en cualquier sitio, poco atentos al estilo, sin respetar nada ni a nadie. Dispuestos a imponerse tachando lo que fuera, firmando de cualquier modo sobre piezas ajenas, con tal de hacerse una reputación. Buscaban, en especial, obras de consagrados9, de reyes callejeros; grafitis de calidad donde escribir su propio logo, el tag, la firma mil veces practicada, primero sobre un papel, en casa, y ahora sobre cuanta superficie adecuada se topaban de camino10. En su mundo hecho de códigos, reglas no escritas y símbolos para iniciados, donde un veterano solía retirarse a poco de cumplir los veinte años, un tachado sobre una firma ajena era siempre una declaración de guerra; una violación de nombre, territorio, fama de otros.
Arturo Pérez-Reverte,
Guerreros urbanos, 2016.

1. prudents
2. semelles
3. jeans
4. sweat-shirts
5. cliquetaient
6. de becs
7. en se regardant du coin de l'oeil
8. dans le jargon
9. de gens reconnus
10. qu'ils trouvaient sur leur passage
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

🇪🇸 Arturo Pérez-Reverte

Placeholder pour Arturo Pérez-Reverte, escritor y periodista español.Arturo Pérez-Reverte, escritor y periodista español.
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Es un escritor y periodista español. Forma parte de la Real Academia Española desde 2003. Es el autor de muchas novelas, como la saga Las aventuras del capitán Alatriste.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

¡Bien dicho!

Sustantivos

las afueras: la banlieue
el recelo: la méfiance
la rivalidad
el éxito: le succès

Adjetivos

veloz = rápido(a)
ilegal
codificado(a): codifié(e)

Verbos

esconderse: se cacher
manchar: tacher
firmar: signer
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Preguntas

Comprende y exprésate

1. Encuentra tres expresiones que indican que los personajes actúan clandestinamente.

2. ¿Cómo se conocieron los dos jóvenes? Cita dos lugares que buscan para realizar sus grafitis.

3. ¿Qué tienen en común los dos?

4. Explica en qué consiste la «declaración de guerra» mencionada al final del texto.

5.
Por parejas
¿Os parecen los grafiteros más bien cómplices o rivales? Argumentad.

6.
En grupo
El grafiti: ¿arte o vandalismo? Debatid para expresar vuestra opinión.

Enregistreur audio
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Lengua

Observo

➜ «sin respetar nada ni a nadie», «No todo estaba tan bien»

Pienso

Quelles différences remarques-tu avec le français pour exprimer la négation en espagnol ?

Practico

Traduce al español:

a. Belin est un artiste de rue que je ne connaissais pas.

b. Rien ne peut nous arrêter.

Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.