Espagnol Terminale

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Identidades e intercambios
Ch. 2
La Retirada
Espacio privado y espacio público
Ch. 3
Mujeres del 27, entre luces y sombras
Ch. 4
¡Una vida a contratiempo!
Arte y poder
Ch. 5
¿Arte o publicidad?
Ch. 6
Poder, ¿cómo pintarte?
Ch. A
¡Música de Afri’mérica!
Ciudadanía y mundos virtuales
Ch. 7
Redes sociales, ¿la nueva lucha armada?
Ch. 8
Ciberfeminismo, ¡actuar juntos!
Ficciones y realidades
Ch. 9
Cuando la realidad alimenta la ficción…
Ch. 10
Expresiones artísticas, voces de denuncia
Innovaciones científicas y responsabilidad
Ch. 11
Moviéndose por la ciudad
Ch. 12
¡La Patagonia entre secretos y encantos!
Diversidad e inclusión
Ch. 13
¡España cañí!
Ch. 14
Entre barreras y avances…
Territorio y memoria
Ch. 15
¡De concha y de bordón!
Ch. 16
Cuba, Canarias: miradas cruzadas
Ch. B
Las BB. II., ¡al lado del pueblo español!
Annexes
Metodología
Gramática
Conjugación
Rabats
Révisions
Unidad 1
Paso 3
Cuaderno p. 5-6

Entre parceros y panas

Comprensión auditiva
8 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Logotipo del proyecto Entre parceros y panasLogotipo del proyecto Entre parceros y panas
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Logotipo del proyecto Entre parceros y panas.

¡Infórmate!
«Un parcero» o «parce», designa a un amigo o compañero de la vida cotidiana en Colombia. Lo mismo pasa con «pana» en Venezuela, es un término coloquial para designar a un amigo o a un colega.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ressource numérique

«Apostar por una frontera diferente, desde la educación», Entre Parceros y Panas, 03/06/2019.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Preguntas

Observa

1. Observa y describe esta imagen.

2. 
Por parejas
Explicad en qué medida la comunicación permite una mejor comprensión y unidad entre los pueblos.

Escucha y comprende

3. Presenta a Yorman Galviz, precisando su profesión.

4. Di qué tipo de ayuda propone el Instituto Fe y Alegría.

Profundiza

5. Apunta algunos sentimientos que aparecerán después de la situación migratoria, según Yorman.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

¡Bien dicho!

  • cámara fotográfica
  • el cargo: le poste, l'emploi
  • el apoyo: le soutien
  • la fe: la foi
  • el aliciente: le stimulant, l'incitation
  • la mirada: le regard
  • el sosiego = la tranquilidad
  • paliativo(a)
  • apostar: parier
  • culminar = terminar
  • desempeñarse: se débrouiller
  • azotar: s'abattre
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Lengua

Les prépositions

Observo

  • «tuvo que convertirse en figura pública internacional para que la tragedia fuera conocida.»
  • «en el albergue aún queda mucho por hacer.»

Practico

Completa con la preposición adecuada.
a. En México se crean propuestas
acoger a los migrantes centroamericanos.
b. Colombia apuesta
un diálogo intercultural.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

¡A ti te toca!

Escuchad los spots radiofónicos y realizad uno parecido para crear conciencia en Colombia sobre la tolerancia y la convivencia con los migrantes venezolanos.
Outils : Vous pouvez réaliser votre spot avec .

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.