Nos classiques
Sommaire
Mes pages
N° Page

Ciudadanía y mundos virtuales
Diversidad e inclusión
Espacio privado y espacio público
Arte y poder
Identidades e intercambios
Territorio y memoria
Ficciones y realidades
Innovaciones científicas y responsabilidad
/ 287

Unidad 13
Paso 5
Cuaderno p. 92

¿Unidos hasta la muerte?

Comprensión auditiva
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Peinture cubiste d'un couple étreint dans une scène intérieure, architecture classique et paysage en arrière-plan.Peinture cubiste d'un couple étreint dans une scène intérieure, architecture classique et paysage en arrière-plan.
Jorge Gay Molins, El amor nuevo, 2004.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ressource numérique

«Los amantes de Teruel», Ayuntamiento Santander TV, 15/02/2013.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Preguntas

Observa

1. Presenta el mural. ¿Quiénes son los personajes centrales?

2. Cita elementos de la obra que pueden simbolizar: el amor, la muerte, la vida.

3. Mira el vídeo sin el sonido y fíjate en las imágenes. ¿Qué evocan?

Escucha y comprende

4. Escucha y apunta las palabras que comprendes.

5. Di a qué historia se parece la de Isabel y Diego y busca los detalles comunes.

6. Muestra que el amor triunfó después de la muerte.

7.
BAC
¿Qué impacto tiene esta leyenda en el presente? Entresaca ideas que lo justifican.

Exprésate

8.
BAC
En grupo
Presentad la importancia de esta leyenda para la ciudad de Teruel.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Fonología

El sonido «s»


Escucho

pesar - desaparecer - iglesia - nervioso

Repito

cosa - así - casarse - beso
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

¡Bien dicho!

Sustantivos

los esponsales: les fiançailles
los/las novio(a)s: les fiancé(e)s

Adjetivos

desesperado(a): désespéré(e)
enamorado(a): amoureux(se)

Verbos y expresiones

abrazarse
yacer: gésir
negarse a: refuser de
amasar fortuna: faire fortune
tener fortuna: être chanceux(se)
desplomarse: s'effondrer
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Lengua

Les prépositions

Observo

➜«con ningún otro hombre», «los esponsales fueron muy sonados», «Teruel recibe a más de 20.000 personas»

Pienso

Connais-tu les pronoms et adjectifs indéfinis en espagnol ?

Practico

Elige la respuesta correcta:

a. Diego tenía
(poco, muy) dinero.
b. La historia de los amantes es
(mucho, muy) triste.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

¡A ti te toca!

«Desde que nos vimos antes, nos amábamos de vernos...»

Imaginad el diálogo entre los dos enamorados poco antes de las bodas de Isabel.


Enregistreur audio
Outils : Vous pouvez enregistrer vos dialogues avec .
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille

Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.