Gramática





Les tournures affectives
Ser et Estar

Les tournures affectives




  • Gustar se construit comme le verbe plaire en français. Il s’accorde avec le sujet de la phrase (qui n’est pas la personne je, tu, il, nous, vous, ils).
  • Ex : J’aime beaucoup ces dessins. ➞ Ces dessins me plaisent beaucoup. ➞ Me gustan mucho estos dibujos (le sujet de la phrase : les dessins = le verbe est au pluriel).
    ⚠️ On peut donc aussi trouver le verbe conjugué à d’autres personnes, comme dans la chanson de Manu Chao Me gustas tú.
    Ex : Je n’aime pas cela. ➞ Cela ne me plaît pas. ➞ Esto no me gusta (le sujet de la phrase : cela = le verbe est au singulier).
    ⚠️ Le pronom personnel COI doit impérativement figurer dans cette construction (me, te, le, nos, os, les).
  • L’emploi d’un deuxième pronom personnel (mí, ti, él, ella, usted, nosotros/as, vosotros/as, ellos/as, ustedes) permet d’insister. Il n’est pas obligatoire, mais si on le rajoute, il ne faut pas oublier de le faire précéder de la préposition a.
  • Ex : Moi, j’aime le chocolat. ➞ A mí, me gusta el chocolate.
  • Doler (faire mal), encantar, entusiasmar (adorer), molestar (déranger), apetecer (avoir envie), interesar, preocupar, etc. ont la même construction que gustar.
  • Ex : Me duelen los pies. / No me molesta acompañarte.

    🎶 Enrique Iglesias, Duele el corazón, 2016. 🎶

    «Bailamos hasta las diez
    hasta que duelan los pies.
    Con él te duele el corazón
    y conmigo te duelen los pies»
    .

Ser et Estar




2. Estar

Le verbe Estar exprime une caractéristique non essentielle de l’être ou de la chose, un aspect circonstanciel, un point de vue externe qui dépend de circonstances extérieures.
  • Avec un gérondif :
  • Exprime l’action en cours (forme progressive).
  • Avec un complément exprimant :
  • la localisation (temps, espace).
    Ex : Sevilla está en Andalucía.
    l’attitude physique ou morale.
    Ex : Estar de pie. / Estar seguro.
    la circonstance.
    Ex : Mañana estamos de vacaciones.
  • Avec un adjectif exprimant :
  • un état non caractéristique, un état accidentel dû à une circonstance extérieure.
    Ex : Luis está enfermo. / La comida está caliente.
  • Avec un participe passé :
  • Exprime une action terminée. Insiste sur l’état.
    Ex : La ventana está cerrada. / El caballero está herido.

1. Ser

Le verbe Ser exprime une qualité essentielle de l’être ou de la chose, un point de vue interne qui ne dépend pas de circonstances externes.
  • Avec un attribut
  • Lorsqu’il est suivi ou précédé d’un nom, d’un pronom ou d’un infinitif.
    Ex : El oro es un metal precioso. / ¿Quién es? Soy yo. / La única solución es separarse.
    Avec un numéral, pour exprimer la quantité.
    Ex : Somos ocho. / Eran muy pocos.
    Pour exprimer l’heure.
    Ex : Son las ocho.
    Avec une proposition complétive.
    Ex : La única solución es que nos separemos.
  • Avec un complément exprimant :
  • l’origine.
    Ex : Soy de Barcelona.
    l’appartenance.
    Ex : Esta moto es de Rafael.
    la destination.
    Ex : Los regalos son para el niño.
    la matière.
    Ex : El juguete es de plástico.
    la catégorie, qualité, manière.
    Ex : El edificio es de construcción reciente.
    la comparaison.
    Ex : La tele era como una amiga.
  • Avec un adjectif exprimant :
  • une qualité essentielle de la personne ou de la chose : il donne sa définition (nature, forme, couleur, nationalité, trait de caractère, etc.).
    Ex : Su madre es delgada. / La película es genial.
  • Avec un participe passé :
  • Exprime une action subie, la voix passive. Insiste sur l’action.
    Ex : Es ayudado por sus padres.

3. Le même adjectif peut changer de sens suivant le verbe utilisé.

Voici une liste non-exhaustive de ces adjectifs :

ser atento/a
estar atento/a
être attentionné(e)
être attentif/ve
ser bueno/a
estar bueno/a
être bon/ne
être en bonne santé
ser cansado/a
estar cansado/a
être fatiguant(e)
être fatigué(e)
ser ciego/a
estar ciego/a
être aveugle
être aveuglé(e)
ser listo/a
estar listo/a
être intelligent(e)
être prêt(e)
ser loco/a
estar loco/a
être fou/folle (sens propre)
être fou/folle (sens figuré)
ser malo/a
estar malo/a
être méchant(e)
être malade
ser moreno/a
estar moreno/a
être brun(e)
être bronzé(e)
ser rico/a
estar rico/a
être riche
être savoureux/se
ser verde
estar verde
être de couleur verte
ne pas être mûr(e)
Connectez-vous pour ajouter des favoris

Pour pouvoir ajouter ou retrouver des favoris, nous devons les lier à votre compte.Et c’est gratuit !

Se connecter

Livre du professeur

Pour pouvoir consulter le livre du professeur, vous devez être connecté avec un compte professeur et avoir validé votre adresse email académique.

Votre avis nous intéresse !
Recommanderiez-vous notre site web à un(e) collègue ?

Peu probable
Très probable

Cliquez sur le score que vous voulez donner.

Dites-nous qui vous êtes !

Pour assurer la meilleure qualité de service, nous avons besoin de vous connaître !
Cliquez sur l'un des choix ci-dessus qui vous correspond le mieux.

Nous envoyer un message




Nous contacter?