Espagnol 1re

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Ciudadanía y mundos virtuales
Ch. 1
Era digital: ¿un adelanto?
Ch. 2
La cara oculta de internet
Diversidad e inclusión
Ch. 3
El mestizaje, ¡gran mosaico humano!
Ch. 4
¡Una España múltiple!
Espacio privado y espacio público
Ch. 5
Espacios en mutación
Ch. 6
¿Cómo ser mujer y no morir en el intento?
Arte y poder
Ch. 7
Arte del poder y poder del arte
Ch. 8
La música, ¿expresión de una reivindicación?
Identidades e intercambios
Ch. 9
Inmigración: ¿suma o resta?
Ch. 10
Abrirse al mundo
Territorio y memoria
Ch. 11
Figuras de la Independencia
Ch. 12
La historia se repite
Ch. A
La impronta del franquismo - Uso exclusivamente digital
Ficciones y realidades
Ch. 13
Historias... ¡con duende!
Ch. 14
Nuevas series: ¿triunfantes?
Ch. B
¡Lo fantástico es... fantástico! - Uso exclusivamente digital
Innovaciones científicas y responsabilidad
Ch. 15
La inteligencia artificial, ¿amor o desamor?
Gramática
Léxico
Conjugación
Rabats
Révisions
Unidad 16
Paso 2
Cuaderno p. 114-115

Tierra...

Comprensión de lectura
18 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texto

La tierra

La tierra es el comienzo de la alegría y el llanto1;
en ella vive la placenta roja
convertida en piedra negra,
en ella están los rituales de seres2 subterráneos
que amarran3 nuestra sangre
con las lianas del tiempo.

En esa tierra
está la pluma del tucán
que guarda el colorido de la vida,
está el agua libre e inquieta,
el aroma y el sabor4 de todas las hierbas
que nos llevan al cielo y al infierno,
estamos tú y yo
con la fuerza de los sueños.

A esa tierra negra o amarilla
irán estos huesos5
cuando la boca del tiempo los haya chupado6;
volveremos entonces a esa placenta,
a esa pluma, al agua que toca los cuerpos;
iremos a cantar entre los hilos7 verdes de esas hierbas
para alimentar todos los sueños de los hombres.
Volveremos a ser diente de tigre,
poema de la noche, tambor de yegua8,
sonido de flauta a altas horas de la noche9
en lo profundo de la gran montaña.
Fredy Chikangana
La voz de la madre tierra, 2010.

1. les pleurs 2. d'êtres 3. attachent 4. le goût 5. ces os 6. absorbés 7. les fils 8. jument 9. au petit matin

Lectura del texto

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

¡Bien dicho!

Sustantivos

la selva: la jungle
el nacimiento: la naissance
la personificación
la sinestesia: la synesthésie

Adjetivos

fundamental
vivo(a): vivant(e)

Verbos

proceder de: provenir de
engendrar
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

🇨🇴 Fredy Chikangana

Placeholder pour Fredy ChikanganaFredy Chikangana
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Es un poeta proveniente de la comunidad indígena yanakuna-mitmak (Colombia). Reivindica en su poesía la tradición oral, la historia y memoria de su pueblo.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Preguntas

Comprende

1. La Tierra aparece a la vez como el principio y el final de la vida. Demuéstralo con elementos.

2. Entresaca los dos campos léxicos y di qué función tienen.

3. Apoyándote en el poema, di qué relación existe entre la Tierra y el ser humano.

4. Apunta la tonalidad que se desprende de este fragmento y explica qué efecto produce.

Exprésate

5.
BAC
¿Cómo la voz poética logra dar unidad a esta composición?

6.
BAC
En grupo
¿En qué medida se puede decir que este poema tiene la función de un mensaje reivindicativo?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Lengua

La concordance des temps

Observo

➜ «cuando la boca del tiempo los haya chupado; volveremos entonces a esa placenta»

Pienso

Quel temps emploie-t-on après « cuando » lorsque la phrase principale est au futur ?

Practico

Traduce la frase siguiente:

Les industriels installeront leurs machines quand ce site sera protégé.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Fonología

Los sonidos «c» / «qu»


Escucho

que - combinación - biológica - inquieta

Repito

cada vez más - prácticas - cuerpos - riqueza

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.