Espagnol Terminale

Feuilleter la version papier
























Chargement de l'audio en cours
Plus

Plus

Les constructions impersonnelles/Les equivalents de « devenir »
Page numérique

Exclusivité numérique



Gramática






Les constructions impersonnelles




  • On utilise hay pour traduire il y a.
  • Ex : Hay cuatro sillas en la clase.
  • On utilise Hace ou Hay pour parler du temps et de la météo.
  • Ex : Hace calor. / Hay sol.

Les équivalents de « devenir »




  • Hacerse exprime un changement volontaire ou inévitable.
  • Ex : Se han hecho ricos.
  • Volverse exprime un changement soudain ou inattendu.
  • Ex : Se ha vuelto loca.
  • Llegar a ser exprime une transformation dont le processus est long.
  • Ex : Llegó a ser más optimista.
  • Convertirse en exprime une transformation radicale et définitive.
  • Ex : El sapo se convierte en príncipe azul.
    ⚠️ Convertirse est un verbe à alternance.
  • Ponerse exprime un changement passager.
  • Ex : Me puse colorado.

    🎶 Celtas Cortos, La senda del tiempo, 1990. 🎶

    «A veces llega un momento en que te haces viejo de repente si arrugas en la frente pero con ganas de morir».
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.