Chargement de l'audio en cours
Plus

Plus

Livret de langue 3/4
P.152-153

Mode édition
Ajouter

Ajouter

Terminer

Terminer

Précis de grammaire


Livret de langue 3/4




Le genre

Le masculin et le féminin

  • Souvent, l’opposition masculin/féminin est marquée par la terminaison o pour les noms masculins, a pour les noms féminins.
    Ex : chico/chica.
  • Mais il existe aussi d’autres terminaisons masculin/féminin : e/a (Ex : el jefe/la jefa) et consonne + a (Ex: el señor/la señora).
  • Sont aussi féminins :
    ▪ les noms terminés en –ción, -sión (una canción, la comisión, etc.) ;
    ▪ les noms terminés en –dad, -tad, -tud (la voluntad, la juventud, etc.) ;
    ▪ les noms terminés en –ez (la acidez;
    ▪ les noms terminés en –umbre (la muchedumbre;
    ▪ les noms terminés en –is (una crisis) ;
    ▪ les noms terminés en –triz (una actriz).
  • Sont aussi masculins :
    ▪ les noms terminés en -ma (el problema, el tema, el sistema, el idioma, etc.);
    ▪ les noms terminés en -or (el valor, el calor, el color, etc.).
⚠ Certains noms sont identiques au masculin et au féminin et ne se distinguent que par l’article qui les précède : un joven/una joven, ainsi que les noms terminés en -ante et -ista. Il y a enfin de nombreuses exceptions. Ex : una mano, un mapa, el día, una flor, etc.

Les articles

Les articles définis

  Masculin Féminin Neutre
Singulier el la lo
Pluriel los las -

  • Devant les nom féminins commençant par a- ou ha- toniques, on utilise l’article masculin pour améliorer la prononciation, mais son genre reste féminin.
    Ex : el hacha (las hachas).
▸ Cas particuliers
  • L’article neutre lo : il sert à former un nom de sens général et abstrait. Il signifie « ce qui est ».
    Ex : Lo bueno de las fiestas navideñas es que estamos en familia.
  • Lo que : lo que s’emploie pour dire « ce que », « ce qui ».
    Ex : Lo que me molesta es...
  • La contraction : lorsqu’il est précédé des prépositions a ou de, l’article masculin singulier el se contracte en al ou del : a + el = al / de + el = del.
    Ex : Voy al supermercado del pueblo.
  • Le partitif : On ne traduit pas du et de la en espagnol.
    On dit : quiero queso, tomaré agua.

Les articles indéfinis

  Masculin Féminin
Singulier un/uno una
Pluriel Ø (unos) Ø (unas)
  • On n’utilise pratiquement jamais les articles indéfinis pluriels. Pour dire « des » en espagnol, on ne met rien devant le nom.
    Ex : Un chico → chicos / Voy a comprar regalos.
  • Les articles indéfinis unos et unas veulent dire « quelques ».
    Ex : unos minutos, unas naranjas.
  • À la différence du français, on ne met pas d’article indéfini devant igual, otro, medio, semejante, tal.
    Ex : otra vez, medio pomelo.

Sidonie, Carreteras infinitas, 2016.

«Tengo una chica y una pistola, un crucero de placer.»

Les démostratifs

Les démonstratifs

Les démonstratifs se répartissent sur 3 niveaux, en fonction de l’éloignement spatial, temporel et par rapport à la personne qui parle.

  Adjectifs et pronoms
Singulier Pluriel
Espace : ici
Temps : maintenant
(m) Este (ce) Estos (ces)
(f) Esta (cette) Estas (ces)
Espace : là
Temps : passé proche
(m) Ese (ce) Esos (ces)
(f) Esa (cette) Esas (ces)
Espace : là-bas
Temps : passé éloigné
(m) Aquel (ce) Aquellos (ces)
(f) Aquella (cette) Aquellas (ces)

  • Le premier niveau (este, esta, estos, estas, esto) s’utilise pour désigner un élément proche.
  • Le deuxième niveau (ese, esa, esos, esas, eso) s’utilise pour désigner un élément moyennement éloigné.
  • Le troisième niveau (aquel, aquella, aquellos, aquellas, aquello) s’utilise pour désigner un élément éloigné ou très éloigné.
Esto, eso, aquello sont des pronoms démonstratifs qui peuvent se traduire par « cela ».
Ex : Eso no me importa.

El Canto del loco, Aquellos años locos, 2002.

«Ese erizo que era rosa Tú querías ser ficha roja Tener todas las cosas»

Les possessifs

Les adjectifs possessifs

▸ Les deux formes
  • En espagnol, il existe 2 formes de l’adjectif possessif : l’adjectif possessif est antéposé s’il est placé avant le nom et postposé s’il est placé après.
Les adjectifs possessifs antéposés
mi, mis nuestro, nuestra, nuestros, nuestras
tu, tus vuestro, vuestra, vuestros, vuestras
su, sus su, sus

Les adjectifs possessifs postposés
mío, míos, mía, mías nuestro, nuestra, nuestros, nuestras
tuyo, tuya, tuyos, tuyas vuestro, vuestra, vuestros, vuestras
suyo, suya, suyos, suyas suyo, suya, suyos, suyas

  • Dans la plupart des cas, l’adjectif possessif est antéposé.
    Ex : Mi tío viene a visitarnos. Nuestras cosas están en tu casa.
  • On emploie les adjectifs possessifs postposés :
    ▪ dans les exclamations ;
    Ex : ¡Dios mío!
    ▪ pour insister ou pour utiliser un ton emphatique ;
    Ex : Se va a la fiesta en lugar mío. Te quiero, amor mío.
    ▪ dans les lettres formelles ;
    Ex : Muy señor mío
    ▪ avec certaines locutions prépositives ;
    Ex : A pesar mío, en lugar mío, en contra mía, por cuenta mía, etc.

Les pronoms possessifs

  • Ils ont la même forme que les adjectifs possessifs postposés.
  • Ils s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
  • Ils sont toujours précédés d’un déterminant (généralement un article défini).
mío, míos, mía, mías nuestro, nuestra, nuestros, nuestras
tuyo, tuya, tuyos, tuyas vuestro, vuestra, vuestros, vuestras
suyo, suya, suyos, suyas suyo, suya, suyos, suyas

Ex : Mi madre se llama Sara. ¿Cómo se llama la tuya? / La tía de Eva viene a visitarla para las vacaciones. Pero la mía no.

Roberto Carlos, El gato que ésta triste y azul, 1979.

«El gato que está triste y azul nunca se olvida
que fuiste mía
Utilisation des cookies
En poursuivant votre navigation sans modifier vos paramètres, vous acceptez l'utilisation des cookies permettant le bon fonctionnement du service.
Pour plus d’informations, cliquez ici.