Chargement de l'audio en cours
Plus

Plus

Lluvias pasajeras y tormentas amorosas
P.47-48

Paso 3


Lluvias pasajeras y tormentas amorosas




¿Lo sabías?

1. El nombre de Pablo Neruda es un seudónimo.



2. Pablo Neruda adoptó el apellido de



3. Decidió llamarse así después de haber leído un libro.

Voir la correction
Voir la correction

Exercice 1 : Te echo de menos

1
¡Oh no! Pablo Neruda ha perdido la razón y sus palabras se han mezclado. Ayúdale a ordenar los primeros versos de su poema.

a) los / Puedo / tristes / noche. / escribir / más / versos / esta
.

b) también / me / y a veces / Yo / la quise, / ella / quiso.
.

c) En / la tuve / las noches / brazos. / como ésta / entre mis
.

d) cielo / La besé / infi nito. / bajo / tantas veces / el
➝ .
Voir la correction
Voir la correction

Exercice 2 : Salvar su pellejo


1
Para saber lo que expresa la cantante, elige las palabras correctas.

Bebe, Respirar

a) Cae la piel (abierta / brota / rota)  dejando al descubierto la otra.
b) Mi piel en silencio (grita / agita / palpita) sácame de aquí.
c) Hoy necesitaría  (la ablación / la pasión / la invasión) de mi espacio personal.

2
Elige la fotografía que para ti, mejor ilustra la canción. Explica por qué.

<stamp theme='maths-pink'>Doc. 2</stamp>
1
2
3




Voir la correction
Voir la correction

Exercice 3 : Me tienes frito


Graphique lié à l'exercice 3

1
Vuelve a leer el cómic de Ana Oncina. Imagina el final de la tira. ¿Qué le pregunta Empanadilla a Croqueta? Y, ¿qué es lo que le contesta?



Voir la correction
Voir la correction

Exercice 4 : Vocabulario

1
Rellena el crucigrama siguiente.
<stamp theme='maths-pink'>Doc. 4</stamp>

a) Momento determinado para pasar un rato con alguien. 
b) Sentimiento que causa tensión a una persona cuando desconfía de su pareja.
c) Verbo en infinitivo: acción de unirse a una persona de manera oficial.
d) Sentimiento que es expresado, a menudo, por una sonrisa.
e) Nombre femenino en plural: regalo que ofrecen los románticos a la persona amada. 
Voir la correction

Les sons « i » et « í»


Recuerdo: En espagnol, le « í » est plus marqué à l’oral que le « i », car l’accent indique la voyelle tonique.

Recito: ¡Lucía, imagínate un mundo para ti y para mí! ¡A mí, me emociona la idea!

Voir la correction

Gramática

1
¿Puedes componer un verso de 12 sílabas? Emplea las palabras: amor / confusión / duda(s) / dolor / obsesión.



2
¿Cómo se llama este tipo de versos en español?



Voir la correction
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.