Nos classiques
Sommaire
Mes pages
N° Page

Partir à l’aventure !
Rencontrer des monstres : expérience de l’autre, expérience de soi
Créer, recréer le monde : récits des origines
Chanter et enchanter le monde : mots et merveilles
Se masquer, jouer, déjouer : ruses en action
Grammaire
Conjugaison
Lexique
Méthode
/ 359

Page précédente
Chapitre
Texte et image 5
Parcours différenciés

Le déluge

✔ J'identifie les archétypes du récit de déluge

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Avant la lecture

a) Regardez une courte qui explique l'une des hypothèses scientifiques de l'origine du mythe du déluge.
b) Résumez cette hypothèse avec vos propres mots.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour William Turner, Le Déluge, 1805, huile sur toile, Tate Britain, Londres.William Turner, Le Déluge, 1805, huile sur toile, Tate Britain, Londres.
William Turner, Le Déluge, 1805, huile sur toile, Tate Britain, Londres.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte 1
L'Épopée de Gilgamesh

Irrités par le comportement orgueilleux des hommes, les dieux ont décidé de les anéantir. Mais Enki-Éa, le dieu créateur de l'humanité, prévient un homme bon et respectueux des dieux, nommé Outa-napishti.

 « Voici ce que tu vas faire. Commence par démolir ton palais et récupères-en le bois. [...] Utilise-le pour construire ton refuge : une Arche1, en forme de cube, de soixante mètres d'arête2. Répartis sa hauteur sur sept étages, autour d'un mât central qui servira de support. [...] La fin du monde est proche. »
Tu3 imagines mon trouble, après une telle révélation ! ajoute Outa-napishti. Mais pas un instant je n'ai douté de mon dieu et j'ai suivi tous ses conseils, sans le moindre regret. [...] Je compris ainsi l'intention d'Éa. Il me confiait, à moi, la mission de faire naître de l'épreuve une nouvelle humanité. [...]
Posément, je fis le tour de mon royaume. Je visitai mes troupeaux et mes parcs animaliers. J'y prélevai un couple de chaque espèce domestique et sauvage. Je les installai dans tous les compartiments de l'Arche [...]. Puis je fis monter mon épouse bien-aimée. Je refermai l'écoutille4 sur nous et la calfeutrai5 soigneusement, avec de la filasse6 et du goudron.
Le compte à rebours était lancé. Nous attendions le grand commencement.
Tout se figea soudain. Les bêtes et les choses savaient et se taisaient. Alors un choc sourd, au fin fond de l'espace, fracassa les digues7 du ciel et toutes ses réserves d'eau douce roulèrent en grondant, déchiquetèrent la voûte céleste et s'abattirent sur la terre.
Jacques Cassabois
Le Premier Roi du monde, L'Épopée de Gilgamesh, chapitre 17, © Le Livre de poche Jeunesse, 2004.

1. Un bateau.
2. De côté.
3. Outa-napishti s'adresse à Gilgamesh.
4. Ouverture sur le pont d'un bateau qui permet d'accéder aux cales.
5. La rendis étanche.
6. Amas de fils grossiers.
7. Constructions qui empêchent l'eau de déborder.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte 2
La Bible

Vous pouvez téléchargez ce texte en .

Voici ce qui arriva aux descendants d'Adam et Ève, les deux premiers humains créés par Dieu.

Yahvé1 vit que la méchanceté de l'homme était grande sur la terre et que son cœur ne formait que de mauvais desseins2 à longueur de journée. Yahvé se repentit3 d'avoir fait l'homme sur la terre et il s'affligea4 dans son cœur. Et Yahvé dit : « Je vais effacer de la surface du sol les hommes que j'ai créés [...] car je me repens de les avoir faits. » Mais Noé avait trouvé grâce5 aux yeux de Yahvé. [...]
Noé était un homme juste, intègre parmi ses contemporains, et il marchait avec Dieu. [...]
Dieu dit à Noé : « [...] Je vais amener le déluge6, les eaux, sur la terre, pour exterminer de dessous le ciel toute chair ayant souffle de vie7 : tout ce qui est sur la terre doit périr. Mais j'établirai mon alliance avec toi et tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi. De chaque espèce d'oiseaux, de chaque espèce de bestiaux, de chaque espèce de toutes les bestioles du sol, un couple viendra avec toi pour que tu les gardes en vie. De ton côté, procure-toi de tout ce qui se mange et fais-en provision : cela servira de nourriture pour toi et pour eux. » [...]
Noé fit tout ce que Yahvé lui avait commandé. [...]
En l'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, ce jour-là jaillirent toutes les sources du grand abîme8 et les écluses9 du ciel s'ouvrirent. [...]
Ce jour même, Noé et ses fils, Sem, Cham et Japhet, avec la femme de Noé et les trois femmes de ses fils, entrèrent dans l'arche, et avec eux les bêtes de toute espèce [...].
Et Yahvé ferma la porte sur Noé.
II y eut le déluge pendant quarante jours sur la terre ; les eaux grossirent et soulevèrent l'arche [...]. Ainsi disparurent tous les êtres qui étaient à la surface du sol, depuis l'homme jusqu'aux bêtes, aux bestioles et aux oiseaux du ciel : ils furent effacés de la terre et il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans l'arche. [...]
Alors Dieu se souvint de Noé et de toutes les bêtes sauvages et de tous les bestiaux qui étaient avec lui dans l'arche ; Dieu fit passer un vent sur la terre et les eaux désenflèrent10. [...]
Noé enleva la couverture de l'arche ; il regarda, et voici que la surface du sol était sèche ! [...]
Alors Dieu parla ainsi à Noé : « Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi. Tous les animaux qui sont avec toi, [...] fais-les sortir avec toi [...]. » Noé sortit avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils ; et toutes les bêtes sauvages, tous les bestiaux, tous les oiseaux, toutes les bestioles qui rampent sur la terre sortirent de l'arche, une espèce après l'autre.
Noé construisit un autel11 à Yahvé, il prit de tous les animaux purs et de tous les oiseaux purs et offrit des holocaustes12 sur l'autel. Yahvé respira l'agréable odeur et il se dit en lui-même : « Je ne maudirai plus jamais la terre à cause de l'homme, parce que les desseins du cœur de l'homme sont mauvais dès son enfance ; plus jamais je ne frapperai tous les vivants comme j'ai fait. Tant que durera la terre, semailles et moisson13, froidure et chaleur, été et hiver, jour et nuit ne cesseront plus. »
Dieu bénit Noé et ses fils et il leur dit : « Soyez féconds, multipliez, emplissez la terre. »
La Bible, Genèse, VI (v. 4) à IX (v. 1), sous la dir. de l'École biblique de Jérusalem, © Éditions Le Cerf, 1998.

1. Autre nom de Dieu en hébreu.
2. Projets.
3. Regretter vivement.
4. Être très triste.
5. Être estimé par Dieu.
6. Très fortes pluies.
7. Tout être vivant.
8. Gouffre.
9. Portes retenant l'eau.
10. Diminuer.
11. Table destinée aux offrandes et aux sacrifices.
12. Sacrifices par le feu.
13. Tant que les hommes cultiveront la terre.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte 3
Les Métamorphoses

Les êtres humains sont devenus mauvais et ne respectent plus les dieux. Très en colère, Jupiter, dieu du ciel, décide de les anéantir.

Déjà la terre ne se distingue plus de l'Océan : la mer est partout. L'immense débordement des eaux couvre les montagnes et pour la première fois leurs sommets sont battus par les vagues. La plus grande partie du genre humain périt dans les flots : ceux qu'ils ont épargnés deviennent les victimes du supplice de la faim.
C'est sur le Parnasse1, seul endroit de la terre que les eaux n'aient pas recouvert, que s'arrête la faible barque qui porte Deucalion et sa compagne. Il n'y a pas d'homme plus honnête et plus juste que Deucalion ; il n'y a pas de femme plus respectueuse des dieux que Pyrrha. Quand Jupiter voit le monde changé en une vaste mer, et que, sur les milliers d'êtres humains qui l'habitaient, il ne reste plus qu'un homme et une femme, couple innocent et pieux2, il écarta les nuages. Neptune dépose alors son trident et rétablit le calme dans son empire. Déjà la mer a retrouvé ses rivages ; les fleuves diminuant et rentrant dans leur lit ; la terre surgit par degrés et paraît s'élever à mesure que les eaux s'abaissent. Le monde est restauré.
Mais en regardant la terre vide de toute vie, baignée dans un profond silence, Deucalion ne peut retenir ses larmes :  « Ô Pyrrha ! s'écrie-t-il. Il n'y a plus que nous deux sur la terre. Ne pourrais-je pas, à l'exemple de mon père Prométhée3, souffler la vie à l'argile façonnée par mes mains et ainsi faire naître une nouvelle race d'hommes ? »
Ovide
Métamorphoses, livre I, Ier siècle, trad. Désiré Nisard, 1850, adaptée par Stanisław Eon du Val.

1. Montagne du centre de la Grèce. Dans la mythologie, le Parnasse est aussi la demeure des dieux.
2. Respectueux des dieux.
3. Dieu qui a créé le premier homme.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Rituel Langue

Retrouvez le plus vite possible les expansions des noms « débordement » (l. 2) et « barque » (l. 7), et précisez leur nature.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

À l'écrit

Imaginez un dialogue entre Jupiter, Deucalion et Pyrrha. Le couple exprime sa gratitude envers Jupiter et lui pose des questions sur son rôle de dernier couple humain.

Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte 4
Le Coran

Nous1 avons envoyé Noé vers son peuple : « Je suis pour vous un avertisseur explicite pour que vous n'adoriez que Dieu2. Je crains, pour vous, le châtiment3 d'un jour douloureux. » [...]
Ils dirent : « Ô Noé ! Tu discutes avec nous, tu multiplies les discussions. Apporte-nous donc ce dont tu nous menaces, si tu es au nombre de véridiques4. » [...]
Il fut révélé à Noé : « [...] Construis le vaisseau sous nos yeux et d'après notre révélation. Ne me parle plus des injustes5, ils vont être engloutis. »
Chaque fois que les chefs de son peuple passaient près de Noé, lorsqu'il construisait le vaisseau, ils se moquaient de lui.
Il dit : « [...] Vous saurez bientôt qui sera frappé d'un châtiment humiliant et sur qui s'abattra un châtiment sans fin. »
Nous avons dit, lorsque vint notre Ordre6 et que le four se mit à bouillonner : « Charge sur ce vaisseau un couple de chaque espèce ; et aussi ta famille — à l'exception de celui dont le sort est déjà fixé — et aussi les croyants. » — Mais ceux qui partageaient la foi7 de Noé étaient peu nombreux —
Il dit : « Montez sur le vaisseau : qu'il vogue8 et qu'il arrive au port, au nom de Dieu ». — Mon Seigneur est celui qui pardonne, il est miséricordieux.
Le vaisseau voguait avec eux au milieu des vagues semblables à des montagnes.
Noé appela son fils, resté en un lieu écarté : « Ô mon petit enfant ! Monte avec nous ; ne reste pas avec les incrédules9 ! »
Il dit : « Je vais me réfugier sur une montagne qui me préservera de l'eau. »
Noé dit : « Personne, aujourd'hui, n'échappera à l'ordre de Dieu, sauf celui à qui il fait miséricorde. »
Les vagues d'interposèrent entre eux et il fut au nombre de ceux qui périrent10 engloutis.
Il fut dit : « Ô terre ! Absorbe cette eau qui t'appartient ! Ô ciel ! Arrête-toi ! »
L'eau fut absorbée.
Le Coran, sourate 11, trad. Denise Masson, © Éditions Gallimard, 1967.

1. Dieu.
2. Je suis là pour vous avertir qu'il faut seulement adorer Dieu.
3. Punition sévère.
4. Si tu fais partie de ceux qui disent la vérité.
5. Ceux qui ne respectent pas les volontés de Dieu.
6. Le commandement de Dieu.
7. La croyance, la fidélité envers Dieu.
8. Navigue.
9. Ceux qui ne croient pas en Dieu.
10. Moururent.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Rituel Langue

En latin, « credere » signifie « croire ». À l'aide du contexte et de l'étymologie, donnez le sens de l'adjectif « incrédules » (l. 23)
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Arche NoéArche Noé
Le Prophète Noé et l'arche, XVIe siècle, miniature ottomane, musée des Arts turcs et islamiques, Istanbul.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte 5
La Création du monde selon les Indiens du Montana

Les Indiens du Montana racontent ceci : avant ce monde, il y en eut un autre, beaucoup plus difficile à vivre que le nôtre. Les hommes de ce très vieux temps ne savaient ni inventer des légendes, ni danser, ni composer de la musique. Leur esprit était obscur comme celui des animaux. Tunkashila, le Créateur, n'était pas satisfait de ce monde-là, qu'il avait pourtant fabriqué de ses mains. Alors, un jour, il se dit : « Je vais effacer ma création et je vais en pétrir une autre. Je vais chanter trois chants qui feront tomber tous les orages du ciel. Puis je chanterai un quatrième chant, et je frapperai la terre du pied. Alors la terre s'ouvrira, les eaux souterraines jailliront et plus rien ne sera, sauf les eaux. » Tunkashila le Créateur fit tout cela. Il chanta son premier chant et le tonnerre gronda. Il chanta le deuxième et la pluie dégringola. Il chanta le troisième et les fleuves débordèrent. Puis il chanta son quatrième chant et il frappa du pied. La terre se brisa comme un vieux pot, les eaux souterraines jaillirent et le monde fut noyé.

Tunkashila recrée alors le monde nouveau.

Enfin il dit aux hommes :
– Écoutez bien, mes enfants. Au commencement des temps, j'ai fait le premier monde. Il était mauvais, je l'ai brûlé. J'ai fait un deuxième monde. Il n'était pas meilleur, je l'ai noyé. Je vous donne le troisième monde. Si vous vivez en paix entre vous, en paix aussi avec les autres vivants de la terre, les animaux, les plantes, tout ira bien. Sinon, je détruirai ma création une nouvelle fois. Cela dépend de vous.
Tunkashila hocha la tête et dit encore :
– Un jour peut-être il y aura un quatrième monde.
Henri Gougaud
« La Création du monde selon les Indiens du Montana », L'Arbre à soleils. Légendes du monde entier, © Éditions du Seuil, 1979, © Éditions Points, 1996.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Amérique du NordAmérique du Nord
Amérique du Nord
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Questionnement

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Pour commencer

1. Qu'est-ce qu'un « déluge » ?

Comprendre et interpréter

En groupe

Mettez-vous par groupes de cinq et répartissez-vous les textes. Chacun(e) répond aux questions sur son texte. Mettez ensuite vos réponses en commun.

2. Qui déclenche le déluge et pourquoi ?
3. a) Des personnes sont-elles sauvées ?
b) Pour quelle raison ?
4. D'où vient l'eau qui recouvre la terre ?
5. Selon vous, quel(s) message(s) le mythe du déluge nous transmet-il ?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

À l'écrit

Rédigez un récit de déluge contemporain (au moins 200 mots).
  • Identifiez une cause possible contemporaine du déluge, en lien avec le réchauffement climatique.
  • Structurez votre récit autour de différentes étapes : l'annonce du déluge, le plan de survie, la destruction, la naissance d'un nouveau monde.

Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Numérique

Retrouvez le jeu
Page suivante

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille

Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.