Anglais 1re

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
1. Identities and Exchanges
Ch. 1
In and out of the Valley
Ch. 2
Nollywood and Bollywood
2. Public and private spaces
Ch. 3
Women of power
Ch. 4
Better together
3. Art and power
Ch. 5
Uncle Stan’s army
Ch. A
The colors of music - Digital content only
Ch. num
Artjacking!
4. Citizenship and virtual worlds
Ch. 6
Hacktivism
Ch. 7
Fact or fiction?
Ch. B
Back to the future - Digital content only
5. Fictions and realities
Ch. 8
Got(h) away with murder
Ch. 9
The West wind
Ch. C
From Britain with laughs - Digital content only
6. Scientific innovations and responsibility
Ch. 10
The big smoke
Ch. 11
Is it a brave new world?
7. Diversity and inclusion
Ch. 12
The secret road to freedom
Ch. 13
Caribbean poetry
8. Territory and memory
Ch. 14
No thanks, no giving
Ch. 15
Troubled times
Ch. num
The Blues Highway
Fiches méthode
Précis
Précis de communication
Précis grammatical
Précis culturel
Annexes
Verbes irréguliers
Rabats
Révisions
Précis

Précis phonologique

17 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
A2
J'ai un débit encore haché et une prononciation francisée. Je reste intelligible même si mon interlocuteur doit me faire répéter et souvent faire un effort pour me comprendre.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
B1
Je peux prononcer de manière intelligible et claire même si certains mots restent francisés. Mon interlocuteur me comprend.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Vers B2
Je prononce globalement correctement, à la fois pour les sons et pour l'intonation. Mon interlocuteur me comprend sans difficulté malgré les quelques erreurs qui demeurent.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Introduction
La phonologie de l'anglais est très différente de celle du français. L'anglais étant une langue germanique et le français une langue romane, la plupart de leurs sons et de leurs phonèmes sont différents. C'est pourquoi, lorsque l'on apprend l'anglais, il faut en connaître le fonctionnement ; il est en effet très difficile pour un Français de passer de l'écrit (la graphie) à l'oral (la phonie) dans la langue de Shakespeare.

Les phonèmes de l'anglais ()
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

A
Les phonèmes consonnes

Les consonnes sont soit sourdes (articulées sans vibration des cordes) : /p/, /t/, /k/, /f/, /θ/, /s/, /ʃ/, /tʃ/, /h/, soit sonores (articulées avec une vibration des cordes vocales) : /b/, /d/, /g/, /m/, /n/, /ŋ/, /v/, /ð/, /z/, /ʒ/, /dʒ/, /l/, /r/, /w/, /j/.

  • Quelques particularités :

  • → Le h est muet en français mais il est aspiré en anglais. Regardez la différence entre am et ham, old et hold par exemple.
    Attention !
    Il y a cependant des exceptions : hour, honest, heir, honour qui sont donc précédés de l'article an.
    → Le r anglais : si vous avez des difficultés, entraînez-vous à reculer votre langue tout en essayant de faire une courbe avec. .
    → Le th anglais pose problème aux Français, mais n'est pas si difficile : il se prononce comme un zozotement, en plaçant la langue contre les dents du haut (alors que le /s/ et le /z/ se prononcent avec la langue derrière les dents). Le /θ/ de three se prononce sans vibration des cordes vocales, comme le s de see. Le /ð/ de the se prononce avec vibration des cordes vocales, comme le s de rose.

  • Les consonnes muettes :
  • Attention !
    Attention, certaines lettres ne se prononcent pas : elles sont dites muettes.
    → Le k suivi d'un n : know...
    → Le g suivi d'un n : foreign...
    → Après un m, le b et le n ne se prononcent pas : tomb, column...
    → Le g et le h dans les mots se terminant en -ght : night...
    → Le p suivi d'un s en début de mot : psychology...
    → Le b avant un t : doubt, subtle
    → Le t entre s et -l, -h ou -en : listen, castle.
    → Le w suivi de -ho (le h est alors aspiré) ou de -r : whose, write.

    D'autres lettres viennent s'ajouter à cette liste :

    → Le d : handkerchief, grandpa...
    → Le l devant certaines consonnes : calm, talk...

  • Les modifications d'orthographe dues à la prononciation :

  • → On trouve aussi des lettres doublées.
    → Lorsqu'on souhaite ajouter un suffixe à un mot d'une syllabe, et que le mot se termine par une consonne + voyelle + consonne, on double la consonne finale :
    put putting, sun sunny.
    → Même chose pour les mots de plus d'une syllabe se terminant de la même façon mais seulement si l'accent est sur la dernière syllabe : preˈfer preferring.

  • Les modifications de prononciation dues à l'orthographe :

  • → Les voyelles suivies d'une consonne finale ou de deux consonnes sont des voyelles courtes. Si une voyelle est suivie d'une seule consonne et d'une voyelle, elle devient longue ou une diphtongue :

    Ex : hid /ˈhɪd/ hide /ˈhaɪd/, kit /ˈkɪt/ kite /ˈkaɪt/.

    → Il y a bien sûr des exceptions : to live /ˈlɪv/, manage /ˈmænɪdʒ/, give /ˈɡɪv/, love /ˈlʌv/

    Example

    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.

    Video

    Apprendre l'anglais avec Huito: le son [R].
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.

    B
    Les phonèmes voyelles

    Il faut faire attention à bien prononcer chaque phonème sous peine de ne pas se faire comprendre.

  • La différence entre voyelles longues et voyelles courtes :

  • Les voyelles françaises sont de longueur moyenne, alors que celles de l'anglais sont soit longues, soit courtes. Les voyelles courtes sont aussi brèves que possible ; les longues durent plus longtemps que les voyelles françaises et se notent en ajoutant « : » derrière.

    Par exemple, il faut faire attention à la distinction entre la prononciation des mots eat /ˈiːt/ et it /ˈɪt/, pitch /pɪtʃ/ et peach /ˈpiːtʃ/, grin /ˈɡrɪn/ et green /ˈɡriːn/...
    Attention !
    Les deux i de l'anglais sont différents du i français non seulement du point de vue de l'accentuation, mais aussi du son.
  • Le /ə/ (que l'on appelle « schwa ») est le phonème voyelle le plus utilisé de l'anglais, il remplace la plupart des voyelles quand elles sont inaccentuées.

  • Les diphtongues et les triphtongues :

  • Les voyelles peuvent être regroupées par deux ou trois pour former une nouvelle voyelle, elles deviennent alors une diphtongue (deux phonèmes voyelles) ou triphtongue (trois phonèmes voyelles). Il suffit d'associer les deux sons en insistant sur le premier qui est le plus important.

    Ex : ship /ˈʃɪp/, sheep /ˈʃiːp/, hat /ˈhæt/, heart /ˈhɑːt/, pepper /ˈpɛpə/, paper /ˈpɛɪpə/, test /ˈtɛst/, taste /ˈtɛɪst/, quite /ˈkwaɪt/, quiet /ˈkwaɪət/.

    Example

    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.

    C
    Les cas particulier du -ed et du -s

    La prononciation de la terminaison -ed


    La prononciation de la terminaison -ed


    Placeholder pour Pronontiation de la terminaison -edPronontiation de la terminaison -ed
    Le zoom est accessible dans la version Premium.
    Attention !
    Certains adjectifs se terminant en -ed ne suivent pas cette règle, leur terminaison se prononce alors /ɪd/.
    Ex : naked /ˈnɛɪkɪd/, beloved /bɪˈlʌvɪd/, wicked /ˈwɪkɪd/, sacred /ˈsɛɪkrɪd/

    Example


    La prononciation de la terminaison -s


    La prononciation de la terminaison -s


     /ɪz/ /s/ /z/
    C
    S
    X
    Z
    SS
    CH
    SH
    GE
    races
    buses
    boxes
    prizes
    kisses
    watches
    dishes
    changes
    P
    K
    T
    F
    PH
    TH 

    sleeps
    books
    hats
    cliffs
    graphs
    myths  
    B
    D
    G
    L
    M
    N
    NG
    R
    VE
    crabs
    words
    bags
    deals
    dreams
    fans
    sings
    wears
    gloves
    plays  
     Sibilant* Sourds Sonores**

    * qui produit un son sifflant ou bourdonnant.
    ** qui utilise les cordes vocales et produit une vibration ou un bourdonnement dans la gorge.
    Attention !
    Les verbes se terminant par le phonème /ʃ/ et /tʃ/ prennent un e avant le s.
    Ex : wash devient washes.

    Example

    1
    Train your ears and tongue in class.

    a. Classez les verbes suivants selon la prononciation du -ed : earned - brushed - changed - painted - respected - clapped - carried - asked - believed - liked - followed - created

    1.a.


     /ɪd/ /d//t/ 
     
     
     

    b. Classez ces mots selon la prononciation du -s final : drives - eats - loses - does - goes - laughs - matches - stops - dreams - sleeps

    1.b.


     /s/ /z//ɪz/ 
     
     
     
    Afficher la correction
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.

    Supplément numérique

    • Dictionnaires en ligne : proposent la transcription phonétique et la prononciation des mots avec différents accents.
    • Sites de transcription phonétique : permettent d'obtenir la transcription phonétique de votre texte.
    • Sites de lecture de texte (text-to-speech) : ils vous génèrent un enregistrement audio du texte que vous fournissez à l'écrit. Cela vous permet d'écouter la prononciation et de vous entraîner à répéter.
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.

    D
    L'accentuation

    L'accent de phrase

    En anglais, il faut distinguer les mots lexicaux qui sont toujours accentués des mots grammaticaux qui le sont parfois mais pas toujours.
    Les mots lexicaux (noms, adjectifs, verbes, adverbes) ont toujours un accent tonique (ou primaire), même s'ils ne comportent qu'une syllabe.

    Ex : dog /ˈdɒg/, woman /ˈwʊmən/,

    Quand une syllabe est inaccentuée, sa voyelle est « réduite » ; elle se prononce /ə/ou /ɪ/.

    Ex : around /əˈraʊnd/, better /ˈbɛtə/, wonderful /ˈwʌndəfʊl/

    À partir de deux syllabes, les mots peuvent avoir un accent secondaire, mais cela n'est pas systématique. Une syllabe sous accent secondaire n'est pas réduite.

    Ex : a record /ə ˈrɛˌkɔ:d/, attitude / ˈætɪˌtjuːd/

    Tip
    Dans ce manuel, nous avons affiché la syllabe accentuée en bleu dans les toolbox.

    L'accent de phrase


    L'accent de mot

    Les mots accentués sont les plus importants, ceux qui apportent du sens à la phrase (les formes fortes).
    La plupart des auxiliaires, des articles, des pronoms et des déterminants ne sont pas accentués.

    Ex : Do you go to the movies? /ðə/

    Example


    C'est également le cas des prépositions ou des modaux, sauf en début et fin de phrase et à la forme négative pour les modaux ou lorsqu'il y a emphase (lorsqu'on insiste).

    Ex : They decided to play. /tə/
    Can I borrow your pen? Of course you can. /kæn/
    I can play basketball. /kən/

    Example


    Ce n'est pas le cas des particules adverbiales.

    Ex : You can go out. /aʊt/

    Example


    Lorsque that est un pronom démonstratif, il est accentué, mais s'il est pronom relatif, il ne l'est pas.

    Ex : That /ðæt/ is the question that /ðət/ I asked!

    Example


  • En général, les préfixes et suffixes ne sont pas accentués.

  • Ex : happiness /ˈhæpɪnɪs/

    Example



    Exceptions : les suffixes en -ade, -ese, -ee, -eer, -ette, -teen, -oo, -oon, -esque, -aire sont accentués.

    Ex : Japanese /ˌdʒæpəˈniːz/, sixteen /ˈsɪksˈtiːn/

  • Le a au début des verbes, des prépositions ou des adjectifs n'est pas accentué et se prononce /ə/.

  • Ex : above /əˈbʌv/, adjust /əˈdʒʌst/

    Example


  • L'accent se trouve sur la syllabe qui précède un suffixe fort en -ity, -ety, -ious, -ion, -ian, -ial, -iar, -ic, -ics, -ify, -ient.

  • Ex : revolution /ˌrɛvəˈluːʃən/, stupidity /ˌstjuːˈpɪdɪtɪ/, musical /ˈmjuːzɪkəl/, tedious /ˈtiːdɪəs/

    Example


  • L'accent se trouve deux syllabes avant les suffixes -ate, -ize, -fy, -rly.

  • Ex : maximize /ˈmæksɪˌmaɪz/
    Attention !
    Mais l'accent se trouve sur -ate, -ply, -fy ou -ize s'il n'y a qu'une syllabe avant, pour les verbes seulement.

    Example


    Ex : donate /ˌdəʊˈnεɪt/

  • L'accent se trouve sur la syllabe avant les suffixes -graphy, -logy, -sophy, -omy, -itude.

  • Ex : philosophy /fɪˈlɒsəfɪ/, demography /dɪˈmɒɡrəfɪ/

    Example


  • L'accent se trouve sur la syllabe précédant la terminaison -ish des verbes.

  • Ex : diminish /dɪˈmɪnɪʃ/, establish /ɪˈstæblɪʃ/

    Example


  • Lorsqu'il y a exactement deux syllabes devant l'accent primaire, la première des deux prend toujours un accent secondaire.

  • Dans les noms composés, c'est en général le premier mot qui est accentué sauf lorsque :

  • → le premier mot qualifie le second comme une proposition relative ;
    → le premier mot est un adjectif ou qu'il décrit la matière du second ;
    → un adjectif précède un nom : c'est le nom qui porte l'accent.

    Ex : open-minded /ˌəʊpənˈmaɪndɪd/

    Example


    2
    Train your ears and tongue in class.

    a. Écoutez cet enregistrement et indiquez où sont les accents primaires.

    2.a.


    1) Canadian /kəneɪdiən/


    2) photography /fətɒgrəfi/


    3) satirical /sətɪrɪkəl/


    b. Écoutez ces séries de mots. Indiquez pour chacun la syllabe accentuée. Quel est l'intrus de chaque liste ?

    2.b.


    1) behind - awake - about - complex

    2) enjoy - complain - carry - transform

    3) universe - September - hurricane - spectacle
    Afficher la correction
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.

    Supplément numérique

    • Jeux sur l'accent des mots :
    • Tongue Twisters :
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.

    E
    L'intonation

    L'intonation change en fonction du message que veut faire passer la personne qui parle.

    Si l'énonciateur veut seulement transmettre des informations, on utilise une intonation descendante, comme dans :

    → les phrases affirmatives, négatives et dans les ordres ;
    → les questions commençant par wh- ;
    → les phrases exclamatives ;
    Ex : What a funny joke! ↘️

    → ou impératives ;
    Ex : Jump in! ↘️

    → les question tags lorsqu'on n'attend pas de réponse
    Ex : It's late, isn't it? ↘️

    Attention !
    Si l'énonciateur veut une confirmation, on utilise une intonation montante, comme dans:

    → les yes / no questions et les tags lorsqu'on attend une réponse ;
    Ex : Have you already been to London?
    You're coming with me, aren't you?

    → les phrases exprimant l'incrédulité ou le doute
    Ex : Are you sure you don't want to wait? ️

    → une énumération
    Ex : I can dance, play football, basketball... ️

    Examples

    3
    Train your ears and tongue in class.

    a. Lisez le script de la bande annonce. En vous aidant des règles présentées ci-dessus, décidez si l'intonation est montante ️ ou descendante ↘️.

    “What's up guys?”

    “So, to become an Avenger, are there like trials or any interview?”

    “Do me a favor, can't you just be a friendly neighborhood Spiderman?”

    “Spiderman!”

    “Just, stay close to the ground!”

    “You're the Spiderman…”

    “From YouTube!”

    “Can you summon an army of spiders?”

    “No, Ned, no.”

    “Do you know him too?”

    “I stole his shield.”

    “Can I try the suit on?”

    “The rich and the powerful like Stark...,

    they don't care about us.”

    “The world's changing, boy.

    It's time we change too.”

    “His weapons are crazy dangerous!”

    “Listen traitor, forget the flying monster guy!

    There are people who handle this sort of thing.”

    “The illegal weapons deal ferry was at 2.30.

    You missed it.

    No, no, no, no.”

    “What if somebody had died?”

    “I was just trying to be like you.”

    “And I wanted you to be better.

    I'm gonna need the suit back.”

    “But I'm nothing without this suit.”

    “If you're nothing without this suit,

    then you shouldn't have it.”

    “I screwed up.”

    “You need to stop carrying the weight of the world on your shoulders.”

    “I want you to understand, I'll do anything to protect my family.

    I know you know what I'm talking about.

    So don't mess with me.

    “Cause I'll kill you and everybody you love.”

    “My friends are up there.”

    “That guy is still out there.

    I just got to do this on my own.”

    “Just... don't do anything stupid!

    All right?”

    “Yeah!”

    b. Regardez la bande-annonce pour vérifier.



    c. À votre tour d'enregistrer la voix-off de cette bande-annonce !
    Enregistreur audio
    Afficher la correction
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.

    F
    Les différences entre l'anglais américain et britannique

    Si vous entendez régulièrement de l'anglais (en écoutant de la musique, en regardant des séries et des films, etc.), vous avez sans doute remarqué que les anglophones ont des accents très différents selon leur pays, leur région, leur ethnie, ou même leur classe sociale.

  • À la différence du français, il n'y a pas un seul accent considéré comme référent pour les apprenants du monde entier. En Australie, au Canada, on n'imite pas un accent d'un autre pays, et on vérifie dans un dictionnaire de son propre pays. Chaque pays a ses propres dictionnaires.


  • Placeholder pour Les différences entre l'anglais américain et britanniqueLes différences entre l'anglais américain et britannique
    Le zoom est accessible dans la version Premium.
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.

    Numérique

    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.
    4
    Train your ears and tongue in class - Les sons
    Trouvez le nom des films ou séries suivants.

    1) /daɪˈvɜːdʒənt/

    2) /ˈhʌŋɡəɡεɪmz/

    3) /ˈstrεɪndʒəθɪŋz/

    4) /ɡeɪmɒvθrəʊnz/
    Afficher la correction
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.
    5
    Train your ears and tongue on your own - Les sons
    Trouvez un mot contenant les sons suivants.

    1) /aɪ/

    2) /θ/

    3) /iː/

    4) /uː/

    4) /ε/
    Afficher la correction
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.
    6
    Train your ears and tongue in class - L'accent de mot
    Dans les phrases suivantes, indiquez si les mots en gras ont une forme forte ou faible.

    1) “You must be tired !” “Of course I am . I have walked for an hour !”
    2) Did you see them ?” “They were running as fast as they could !”
    Afficher la correction
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.
    7
    Train your ears and tongue - Les différents accents
    a. Lisez attentivement les de la chanson Let's Call The Whole Thing Off, d'Ella Fitzgerald et Louis Armstrong.

    b. Écoutez la en faisant attention à la prononciation. Entraînez-vous à prononcer les paroles et soyez prêt pour un karaoke en classe !
    Ressource affichée de l'autre côté.
    Faites défiler pour voir la suite.

    100 % Numérique

    Plus d'outils et des exercices interactifs en cliquant .

    Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

    Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

    Oups, une coquille

    j'ai une idée !

    Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
    collaborateur

    collaborateurYolène
    collaborateurÉmilie
    collaborateurJean-Paul
    collaborateurFatima
    collaborateurSarah
    Utilisation des cookies
    Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.