Français 2de

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Repères
La poésie du Moyen Âge au XVIIIᵉ siècle
Repères
Art et littérature - Poésie
Ch. 2
Vanités, parlez-moi de l’instant !
Ch. 3
Une forme poétique : la ballade
Ch. 4
La satire des puissants et de leurs courtisans
Ch. Num
Éloge et blâme de la paresse
Le théâtre du XVIIᵉ au XXIᵉ siècle
Repères
Art et littérature - Théâtre
Ch. 5
Molière, Dom Juan (1665)
Ch. 6
Jean Racine, Andromaque (1667)
Ch. 7
Marivaux, La Colonie (1750)
Ch. 8
Alfred de Musset, Lorenzaccio (1834)
Ch. 9
Yasmina Reza, Conversations après un enterrement (1987)
Ch. Num
Molière, L’École des femmes (1662)
Le roman et le récit du XVIIIᵉ au XXIᵉ siècle
Repères
Art et littérature - Récit
Ch. 10
Pierre Choderlos de Laclos, Les Liaisons dangereuses (1782)
Ch. 11
Émile Zola, La Curée (1871)
Ch. 12
Annie Ernaux, La Place (1983)
Ch. 13
Nicolas Bouvier, L’Usage du monde (1963)
Ch. 14
Emmanuel Carrère, L’Adversaire (2000)
Ch. Num
Irène Némirovsky, L'Ennemie
Ch. Num
Nancy Huston, Lignes de faille
La littérature d’idées et la presse du XIXᵉ au XXIᵉ siècle
Repères
Art et littérature - Littérature d’idées et presse
Ch. 15
Esclavage et colonisation
Ch. 16
Les luttes pour l’émancipation féminine
Ch. 17
Information et désinformation
Ch. 18
Humains et machines
Ch. 19
Scandales et débats artistiques
Chap. Num
Engagements politiques et droits au travail, à la contestation et à la dignité des individus
Langue
Lexique
Grammaire
Orthographe
Outils
Outils d'analyse
Figures de style
Outils d'analyse
Poésie
Outils d'analyse
Théâtre
Outils d'analyse
Récit
Outils d'analyse
Argumentation
Outils d'analyse
Image
Méthode
Méthode - Commentaire
Méthode - Dissertation
Méthode - Oral
Méthode - Être autonome
Annexes
Révisions
Chapitre 1
Texte 9
Exclusivité numérique

André Chénier, « La jeune Tarentine » (1785‑1787)

Retrouvez la de cette page.
15 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Documents

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte
André Chénier, « La jeune Tarentine » (1785-1787)

Pleurez, doux alcyons1, ô vous, oiseaux sacrés,
Oiseaux chers à Thétis2, doux alcyons, pleurez.

Elle a vécu, Myrto, la jeune Tarentine3.
Un vaisseau la portait aux bords de Camarine4.
Là l'hymen, les chansons, les flûtes, lentement,
Devaient la reconduire au seuil de son amant.
Une clef vigilante a pour cette journée
Dans le cèdre enfermé sa robe d'hyménée5
Et l'or dont au festin ses bras seraient parés
Et pour ses blonds cheveux les parfums préparés.
Mais, seule sur la proue, invoquant les étoiles,
Le vent impétueux qui soufflait dans les voiles
L'enveloppe. Étonnée, et loin des matelots,
Elle crie, elle tombe, elle est au sein des flots.

Elle est au sein des flots, la jeune Tarentine.
Son beau corps a roulé sous la vague marine.
Thétis, les yeux en pleurs, dans le creux d'un rocher
Aux monstres dévorants eut soin de le cacher.
Par ses ordres bientôt les belles Néréides6
L'élèvent au-dessus des demeures humides,
Le portent au rivage, et dans ce monument
L'ont, au cap du Zéphir7, déposé mollement.
Puis de loin à grands cris appelant leurs compagnes,
Et les Nymphes des bois, des sources, des montagnes,
Toutes frappant leur sein et traînant un long deuil,
Répétèrent : « Hélas ! » autour de son cercueil.

Hélas ! chez ton amant tu n'es point ramenée.
Tu n'as point revêtu ta robe d'hyménée.
L'or autour de tes bras n'a point serré de nœuds.
Les doux parfums n'ont point coulé sur tes cheveux.
André Chénier
« La jeune Tarentine », 1785-1787, Bucoliques, 1819 (posthume).
1. Oiseaux de mer mythologiques.
2. Nymphe marine, mère d'Achille tué pendant la guerre de Troie.
3. Originaire de Tarente, ville de Sicile.
4. Port de Sicile.
5. Mariage.
6. Nymphes marines.
7. Cap situé entre Tarente et Camarine.
Placeholder pour photo portrait André Chénierphoto portrait André Chénier
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte écho
William Shakespeare, Hamlet (1601)

La mort de la jeune Tarentine semble faire écho à la mort d'Ophélie, la fiancée d'Hamlet dans la pièce éponyme de Shakespeare.

Votre sœur, Laërte, s'est noyée. [...]
Il est un saule, penché au-dessus d'un ruisseau,
Qui mire dans les eaux ses feuilles argentées.
Elle en prit pour tresser de fantasques guirlandes [...].
Comme elle se hissait
Aux branches qui retombent, afin d'y accrocher
Sa couronne de fleurs, un rameau malveillant
S'étant cassé, elle tombe, avec ses trophées d'herbes,
Dans le ruisseau en pleurs.
William Shakespeare
Hamlet, Acte IV, scène 7, 1601, trad. de l'anglais de Michel Grivelet, 1995, Éditions Robert Laffont.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Doc. 1

Placeholder pour Anonyme, L'inconnue de la Seine, moule en plâtre, XIXe siècle, coll. privée.Anonyme, L'inconnue de la Seine, moule en plâtre, XIXe siècle, coll. privée.
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Anonyme, L'inconnue de la Seine, moule en plâtre, XIXe siècle, coll. privée.

L'inconnue de la Seine

Un médecin légiste de la fin du XIXe siècle aurait trouvé le visage énigmatique d'une jeune noyée si beau, qu'il aurait demandé à un mouleur d'en faire un masque mortuaire. « L'inconnue de la Seine » fascine le poète allemand Rainer Maria Rilke en 1902 et devient par la suite un phénomène photographique et littéraire, fascinant par exemple Louis-Ferdinand Céline et Louis Aragon par son sourire mystérieux.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Doc. 2

Placeholder pour Friedrich Heyser, Ophélie, avant 1921, huile sur toile, 90 × 180 cm, coll. privée.Friedrich Heyser, Ophélie, avant 1921, huile sur toile, 90 × 180 cm, coll. privée.
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Friedrich Heyser, Ophélie, avant 1921, huile sur toile, 90 × 180 cm, coll. privée.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Éclairage

Au XVIIIe siècle, la poésie est un genre moins prisé ; dans une période de transition entre la tradition classique et le romantisme en germe dans les dernières années du siècle elle est animée par des références diverses. En témoigne ce poème tout à la fois classique par son inspiration antique et préromantique par son lyrisme et le thème de la jeune noyée qui rappelle l'Ophélie de Shakespeare, le dramaturge modèle des romantiques.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Questions
L'image

1. a. Quels sont les éléments qui permettent d'affirmer qu'Ophélie est représentée comme une jeune fiancée ?

b. Analysez la symbolique des couleurs ()

2. Regardez l' proposée. Quelle représentation d'Ophélie préférez‑vous ? Développez et justifiez votre réponse.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ressource complémentaire

Découvrez une lecture du poème « Ophélie » de Rimbaud.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Questions

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Entrer dans le texte


1. Dégagez la structure du poème et donnez un titre à chaque partie que vous avez révélée.

Un périple


2. En quoi la représentation de la mer est‑elle d'inspiration antique ?

3. a. Quel était le but du voyage de la Tarentine ?

b. En quoi ce voyage devient-il symbolique ?

De l'amour à la mort


4. Quels éléments font référence au mariage ?

5. Aux vers 7 et 8, comment la mort est-elle déjà annoncée par la préparation du mariage ?

6. Commentez la versification aux vers 12 et 13. Quel est l'effet produit ?

7. Relevez le champ lexical de la mort. Que remarquez- vous ?

8. En quoi le texte forme-t-il une boucle ?

9. À qui le poète s'adresse-t-il successivement ?

10. Texte échoQuels liens faites‑vous entre les récits de la mort de la Tarentine et d'Ophélie ?

11.
Vers le commentaire
Rédigez un paragraphe de commentaire sur le registre élégiaque à l'œuvre dans ce poème.

12.
Grammaire

a. Identifiez les temps et les modes employés dans ce poème. Quelles sont leurs valeurs ?
Temps / ModeCitationValeur

b. Comment rendent‑ils ce texte frappant ?

Oral
Lisez à haute voix ce poème. Veillez à respecter les règles de versification et à adopter une intonation qui rende compte du sens du texte ( ).
Enregistreur audio
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Frise interactive

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Frise interactive

Frise interactive

1851
John Millais, Ophélie, 1851, huile sur toile, 76 x 111 cm, Tate Britain, Londres.
Cette fonctionnalité est accessible dans la version Premium.

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.