Chargement de l'audio en cours


Facing challenges

Activity 1

Facing challenges

Text A
Stay With Me
‘Good evening, Moomi.’ My knees trembled as they touched the concrete floor. ‘Are you pregnant now?’ She said without looking up from the tray of groundnuts. [...] ‘Why won’t you allow my son to have a child?’ She slapped the tray of groundnuts on the floor and stood up. ‘I don’t manufacture children. God does.’ [...] ‘Have you ever seen God in a labour room giving birth to a child? Tell me, Yejide, have you ever seen God in the labour ward? Women manufacture children and if you can’t you are just a man. Nobody should call you a woman.’

Stay With Me, Ayobami Adabayo, 2017.
Text B
The Edible Woman
The main character ponders over her education and career: “What else can I do? Once you’ve gone this far you aren’t fit for anything else. Something happens to your mind. You’re overqualified, overspecialized, and everybody knows it.”

The Edible Woman, Margaret Atwood, 1969.

Culture note

Men, their rights, and nothing more;
women, their rights, and nothing less.
Susan B. Anthony

Susan B. Anthony was an American women’s rights activist who fought for equal suffrage for all, regardless of gender or ethnicity. She founded the National Woman’s Suffrage Association in 1869.
Voir les réponses

You are in charge of one text.

Workbook p. 17

Be ready to present your extract briefly.
What are the difficulties the main character has to face? Justify by quoting the text.
What message did the author want to convey?
Useful vocabulary: The author meant… Unrighteously, she has to struggle with / fight against…

Let's talk this out!

Voir les réponses

Share your findings with your classmates and learn about the other texts.

What do the main characters have in common?

What is expected from these women? Is it fair?

Do you feel a pressure to comply to society’s expectations yourself as a man or a woman?

Useful vocabulary: All the characters are confronted with… I don’t feel concerned...
I think it is outrageous / unfair / tragic...
I believe it is exaggerated / not so serious…
I feel judged…

From French to English


La traduction de « encore »

  • Still / even pour exprimer la continuité dans le temps ou bien l’insistance.
  • Ex : Women are still discriminated against
  • Again pour exprimer la réitération.
  • Ex : She had to reassert herself again.
  • Not... yet pour exprimer la négation “pas encore”.
  • Ex : Women haven’t achieved equality in the job market yet.
  • Only pour exprimer une restriction.
  • Ex : At some point, women could vote, but only if they were over 31 and land owners.

    Exercices p. 56

    Let's learn!

    Two truths and one lie

    Write three sentences using what you have found on one of the women of this double page. Say them to your neighbor who will have to find out which are true and which is a lie.

    Over to you!

    Introduce one of these Congress candidates before her victory speech

    Let’s use what you have learnt in and / or !

    Say what State she represents and her main characteristics. Convey enthusiasm.

    Enregistreur audio
    Utilisation des cookies
    En poursuivant votre navigation sans modifier vos paramètres, vous acceptez l'utilisation des cookies permettant le bon fonctionnement du service.
    Pour plus d’informations, cliquez ici.