Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Le -d en fin de mot
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
¿Edad avanzada, fragilidad o felicidad?
Dans un registre soigné, il est recommandé de
prononcer légèrement le -d final. La prononciation
doit être très relâchée et légère à l'oreille.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
12
Al oído
Clasifica las palabras escuchadas según la realización fonética
de la -d final:
Grabación
Grabación
Lengua coloquial /θ/ /t/∅/
Habla esmerada / ð /
Accede a un módulo de grabación de audio
Enregistreur audio
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
13
En voz alta
Intenta
pronunciar ligeramente la -d final y compara con
la grabación:
Una buena calidad de vida es sinónimo de salud
y felicidad. En realidad, las familias se caracterizan
por su diversidad. La libertad y la responsabilidad
sí que llegan con la edad.
Grabación
Grabación
Accede a un módulo de grabación de audio
Enregistreur audio
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
14
Desafío auditivo
Escucha y completa las frases: ¡Cuidado! Puedo saber
transcribir algunas palabras no terminan en -d:
Grabación
Grabación
Mi abuela vive en una pequeña
donde la familia
se reúne cada
. En la
del salón hay fotos
de nuestros antepasados. Nos sentamos en el
a tomar un
y hablamos durante horas. La
de nuestra familia es una riqueza. ¡
cuando
queráis, la casa de mi abuela siempre
abierta
a quien lo necesita!
Accede a un módulo de grabación de audio
Enregistreur audio
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
Les phrases exclamatives et interrogatives
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
«¿Ese no era tu papá?»
«¡Sí! ¡Galletitas!»
En espagnol, le point d'interrogation (¿...?) ou
d'exclamation (¡...!) renversé annonce une phrase
interrogative ou exclamative.
Les questions ont une intonation montante.
L'exclamation doit aussi être marquée à voix haute:
elle traduit en général la surprise, l'enthousiasme,
la colère, l'ordre ou la défense.
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
15
Al oído
Mira el vídeo (hasta el minuto 00:40)
y apunta algunas preguntas y exclamaciones.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
16
En voz alta
Lee estas frases prestando atención al tono y compara con la
grabación:
a) ¿Piensas que la familia es importante?
b) Pienso que la familia es importante.
c) ¡Qué importante es la familia!
d) ¡Es una vergüenza desconocer las reglas de la familia!
e) Es difícil aprender las reglas de la familia.
Grabación
Grabación
Accede a un módulo de grabación de audio
Enregistreur audio
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
17
Desafío auditivo
Escucha la grabación y completa las frases añadiendo la puntuación adecuada (¿...?/¡...!) :
Grabación
Grabación
a) Es un escándalo
b) Pasa algo, bisabuela
c)Yo creo que la más importante es compartir tiempo en familia
d)Qué alegría veros a todos reunidos
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté. Faites défiler pour voir la suite.
. Un/a amigo/a hispanohablante no sabe
si vivir solo/a o participar en un programa de
convivencia solidaria, y quiere que la o lo ayudéis
a tomar una decisión. Redactad una ficha sintética
en la que tendréis que definir qué es la convivencia
solidaria, presentar sus principales características
y señalar los beneficios que puede aportar este tipo
de experiencia.
Traduce al español: Carmen veut que ses enfants
soient heureux et que sa mère profite de sa vieillesse.
La famille parfaite n'existe pas. Ces parents élèvent
leurs enfants avec sévérité et ils ne se disputent
jamais !
Realiza el doblaje
en francés
de
este spot de
campaña sobre el
significado de la
familia.