Nos classiques
Sommaire
Mes pages
N° Page

Axe 1 : Représentation de soi et rapport à autrui
Axe 2 : Vivre entre générations
Axe 3 : Le passé dans le présent
Axe 4 : Défis et transitions
Axe 5 : Créer et recréer
Axe 6 : L'Espagne au-delà des clichés
/ 271

Page précédente
Unidad 7
Actividad 3
Expresión escrita

Prohibido leer

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texto

Elsa Bornemann, escritora argentina, escribió Un elefante ocupa mucho espacio. Recibió un premio de literatura infantil por su libro en 1976.

Al año siguiente, la dictadura cívico-militar decidió que se trataba de un título peligroso para las juventudes, por lo que resolvió prohibir su lectura y distribución y perseguir a la autora.
Es fácil ver por qué. El cuento transcurre en un circo en el que el elefante, Víctor, decide declarar la huelga general de animales. Los reclamos: dejar de ser explotados, y que les permitan regresar a África, de donde venían. Por supuesto que no todos los animales estuvieron de acuerdo, por lo menos al principio, y otros no llegaban a comprender el asunto:
«– ¿Se puede saber para qué hacemos huelga? –gruñó la foca, coleteando nerviosa de aquí para allá.
– ¡Al fin una buena pregunta! –exclamó Víctor, entusiasmado, y ahí nomás les explicó a sus compañeros que ellos eran presos... que trabajaban para que el dueño del circo se llenara los bolsillos de dinero… que eran obligados a ejecutar ridículas pruebas para divertir a la gente… que se los forzaba a imitar a los hombres… que no debían soportar más humillaciones y que patatín y que patatán»
Artículo de la Biblioteca Nacional de Maestros, Argentina, 2023.

Escucha el texto

Escucha el texto

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Image d'un éléphant, un lion et un homme en cageImage d'un éléphant, un lion et un homme en cage
Ilustración del libro Un elefante ocupa mucho espacio, 1975.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Preguntas

Antes de leer

1. Busca en la las fechas de principio y final de la dictadura en Argentina, y el nombre del general que gobernó.

Observa y lee

2. Identifica el tema del libro Un elefante ocupa mucho espacio.

Profundiza

3.  Explica qué hizo el gobierno con este libro y encuentra en el texto los verbos que lo muestran.
4.
En pareja

A partir de la imagen, analizad la metáfora de los animales del circo y mostrad en qué medida evoca las consecuencias de la dictadura en los niños.
5.
En grupo

Aclarad los objetivos de Elsa Bornemann al escribir esta historia.

Exprésate
Différenciation

¡A la cama sin cuento! Da tu opinión sobre la censura de este libro y explica cómo esta decisión refleja la manera en que las dictaduras hispanoamericanas transformaron la vida de los niños.
Différenciation
En pareja

Anhelos de libertad
Imaginad que unos niños que viven durante la dictadura argentina o chilena inventan un diálogo entre animales, como en el cuento de Elsa Bornemann, para expresar lo que viven. Inspirándoos en el diálogo entre el elefante y la foca, escribid una escena simbólica sobre la censura, la vigilancia y el deseo de libertad. Elegid el lugar de la acción (zoológico, tienda de mascotas, bosque cerrado...), los animales protagonistas y pensad en un final que deje abierta una salida esperanzadora. El diálogo debe tener unas 15 líneas.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Así se dice

  • un barrote: un barreau
  • la cárcel = la prisión
  • una huelga: une grève
  • una jaula: une cage
  • la juventud: la jeunesse
  • la lucha: la lutte
  • peligroso·a
  • censurar
  • denunciar: dénoncer
  • forzar = obligar
  • oponerse: s'opposer
  • perseguir: poursuivre
  • prohibir: interdire

Escucha el léxico

Escucha el léxico

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Dilo tú

❯ précis V11

«Les explicó a sus compañeros que ellos eran presos.»

Conjuga los verbos en pasado (pretérito indefinido o imperfecto):

El gobierno (prohibir)
el libro porque (pensar)
que (ser)
un mal ejemplo para los niños. El elefante le (decir)
a la foca que él ya no (querer)
trabajar para el dueño del circo.
Afficher la correction
Page suivante

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille

Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.