Livret de langue 5/6
- Futur
- Groupe nominal
- HAVE
- How et ses dérivés
- If
Futur
Will + BV
- Pour faire des prédictions, on utilise l’auxiliaire modal will (ou sa forme contractée ’ll ) suivi d’une BV.
This year I will work hard to get good marks. - Avec will, on est sûr à 100 % de ce que l’on dit, soit parce que l’on est persuadé que les choses vont se produire, soit parce qu’on s’y engage.
In June, all the students in the class will pass their exams. - À la forme négative on utilise won’t suivi d’une BV.
This year my friends and I won’t get bad marks.
⚠ Dans les subordonnées de temps introduites par when, on utilise le présent simple.
When I am older, I will become a fireman.
BE going to + BV
- BE going to + BV permet d’évoquer ce que l’on a l’intention de faire, ou ce qui va certainement se produire car le processus est lancé.
I have been selected for the best job in the world so I’m going to live in Australia. - À l’oral, on entend souvent I’m gonna plutôt que I’m going to. Attention, c’est très familier !
Groupe nominal
Les noms dénombrables et indénombrables
- Les noms dénombrables (ceux qui se comptent 1 par 1) peuvent se mettre au pluriel.
The Aborigines craft animist sculptures. - Les noms indénombrables (ils forment un tout) restent au singulier.
The Aborigines paint mysterious works of art.
⚠ Le même nom peut être parfois dénombrable, et d’autres fois indénombrable. Cela dépend de la situation.
Les noms composés
- Les noms composés contiennent plusieurs noms. Le plus important reste la « locomotive », l’autre joue le rôle d’adjectif.
The front page of Verona’s newspaper is astonishing. - Ils peuvent aussi être formés à partir de mots d’autre nature.
Don’t let bullies call you a try-hard.
Old cars contribute to the greenhouse effect.
HAVE
HAVE : un verbe « comme les autres »
- HAVE permet de ramener les choses à soi pour parler de ce qu’on possède.
Jamala has two cats. - C’est alors un verbe lexical, pas un auxiliaire. Donc, on utilisera DO / DOES et DON’T / DOESN’T pour les phrases négatives et interrogatives.
Does Josh have a dog? → No, he doesn’t have any pets 🙁. - On peut utiliser HAVE pour exprimer l’idée de passer un bon (ou mauvais !) moment, prendre un repas, consommer une boisson…
I’ve had a good time! (HAVE lexical au present HAVE + V-en).
I had lunch an hour ago.
How et ses dérivés
If
Le discours indirect / reported speech
- If permet d’introduire les questions fermées (yes / no questions) au style indirect.
In this tweet, the Commonwealth asks: “Can Amerindian traditions help us reverse climate change?”
→ The Commonwealth wonders if Amerindian traditions can help us reverse climate change.
Les subordonnées conditionnelles
- Avec les hypothèses de type 1, dès que la condition se réalise, l’action évoquée dans la proposition principale peut avoir lieu.
If they select him for the best job in Australia, John will take care of wild animals.
- Avec les hypothèses de type 2, on évoque l’irréel du présent. On dit que la condition n’est pas remplie au moment où l’on parle, mais on imagine quand même ce que serait la réalité si la condition était remplie. En somme, on imagine une réalité parallèle à partir du moment où l’on parle, on peut ainsi « refaire le monde ».
If people lived like Ameridians, they would respect nature more. - Quand il est impossible que la condition se réalise, on utilise le prétérit dit « modal ». On ne voit la différence qu’avec BE, à la 1ère et 3ème personne du singulier.
If I were an animal, I would be a horse. (Il est impossible que je devienne un animal)
- Avec les hypothèses de type 3, on évoque l’irréel du passé. On dit que la condition n’a pas été remplie dans le passé. On imagine ce que serait la réalité si on pouvait changer le passé. On peut ainsi exprimer des regrets.
If Romeo had seen Juliet move, he wouldn’t have killed himself. - On peut aussi faire une phrase conditionnelle en inversant l’auxiliaire et le sujet.
Had Romeo seen Juliet move, he wouldn’t have killed himself. - On peut utiliser as if ou as though suivi de HAD + V-en, pour décrire quelque chose qui n’existe pas.
It is as if nobody had ever touched this forest!
It is as though nobody had ever cut a tree!