Nos classiques
Sommaire
Mes pages
N° Page

Axe 1 : Représentation de soi et rapport à autrui
Axe 2 : Vivre entre générations
Axe 3 : Le passé dans le présent
Axe 4 : Défis et transitions
Axe 5 : Créer et recréer
Axe 6 : L'Espagne au-delà des clichés
/ 271

Page précédente
Unidad 2
Actividad 4
Expresión oral

Mi lengua, mi canto

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Placeholder pour Imagen de Sara Curruchich, en el Festival Tiempo de Mujeres, México, 2023.Imagen de Sara Curruchich, en el Festival Tiempo de Mujeres, México, 2023.
Sara Curruchich, en el festival Tiempo de Mujeres, México, 07/03/2020.

Placeholder pour Cartel para el Día Internacional de la Lengua Materna, 2023.Cartel para el Día Internacional de la Lengua Materna, 2023.
Cartel para el Día Internacional de la Lengua Materna, 2022.


Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

 ¿Lo sabías?

El kaqchikel es una lengua maya. Los kaqchikeles son un pueblo indígena que vive principalmente en Guatemala. Aunque el uso del kaqchikel ha disminuido debido a la discriminación lingüística y la presión del español, sigue siendo una lengua viva con aproximadamente medio millón de hablantes. La cantante Sara Curruchich se ha convertido en su principal defensora a través de sus canciones.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Antes de escuchar
1. Di qué relación se puede establecer entre las dos imágenes.

Escucha y comprende

2. Explica qué tipo de música toca Sara Curruchich, identificando dos de sus características.

Profundiza

3. Presenta las palabras o expresiones que remiten a los pueblos indígenas para explicar lo que representa el canto para Sara Curruchich.
4. Explica cómo la música puede ser una forma de resistencia, según la cantante.

Exprésate

Un minuto para...

...convencer a un amigo de ir a un concierto de Sara Curruchich.

En pareja

Entrevista a un o una artista indígena. Imaginad una entrevista entre un o una periodista y un o una artista indígena que canta en su lengua materna y que promociona su nuevo disco.
Accede a un módulo de grabación de audio
Enregistreur audio
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Recurso digital

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

¡Así se dice!

  • los antepasados: les ancêtres
  • la ropa: les vêtements
  • cada vez más ≠ cada vez menos
  • fortalecer = reforzar
  • mezclar: mélanger
  • reivindicar
  • soplar: souffler
  • tocar la guitarra: jouer de la guitare

Escucha el léxico

Escucha el léxico

Page suivante

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

j'ai une idée !

Oups, une coquille

Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.