Français 4e - 2022

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Questionnement 1 : Dire l'amour
Ch. 1
Comment dire les nuances de l'amour ?
Ch. 2
Roméo et Juliette : une histoire d’amour mythique ?
Questionnement 2 : Individu et société : confrontations de valeurs ?
Ch. 3
Des valeurs en confrontation ?
Ch. 4
Le Cid entre amour, honneur et devoir ?
Ch. 5
Les Misérables : un roman réaliste ?
Questionnement 3 : La fiction pour interroger le réel
Ch. 6
« Un parricide » : le récit d’un drame social ?
Ch. 7
« Magie » : un récit aux frontières du réel ?
Questionnement 4 : Informer, s’informer, déformer ?
Ch. 8
Comment mieux informer et s’informer ?
Questionnement complémentaire : La ville, lieu de tous les possibles ?
Ch. 9
La ville, un personnage de roman ?
Ch. 10
Comment la science-fiction imagine-t-elle la ville ?
Étude de la langue
Ch. 11
Lexique
Ch. 12
Grammaire
Ch. 13
Conjugaison
Ch. 14
Orthographe
Fiches méthode
Livret Brevet
Annexes
Grammaire

Les paroles rapportées

10 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Observer

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ex. 1
a) Quel texte semble le plus vivant et authentique ? Pourquoi ? b) Faites la liste de ce qui change lorsque l'on passe du discours direct (1) au discours indirect (2).

1. « Oh ! Cunégonde, comme je t'aime ! Veux-tu m'épouser ? demanda Théobald.
— Ah ! Mais… mon cœur est à Gudule ! », répondit Cunégonde.
2. Théobald dit à Cunégonde qu'il l'aimait et lui demanda si elle voulait l'épouser.
Celle-ci, très surprise, répondit que son cœur était à Gudule.
a)

b)
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Leçon

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
  • On peut distinguer deux manières principales de rapporter les paroles d'une personne ou d'un personnage (vous en verrez une troisième l'année prochaine) :
Le discours direct
  • Les paroles sont rapportées telles qu'elles sont censées avoir été prononcées.
  • Cela donne l'impression d'assister à la scène, la rend plus vivante, plus authentique.
    Exemple : Jules dit :
    « J'ai envie d'aller au cinéma demain.
    – Oh ! Je viens avec toi ! » s'exclama Élodie.

  • Des guillemets encadrent (en général) les paroles pour les distinguer du récit. Au sein d'un dialogue, chaque nouvelle prise de parole est signalée par un tiret.
    « ………………………………………… .
    – ………………………………………… ?
    – ………………………………………… . »
  • Des verbes de parole (dire, s'exclamer, etc.) relient les paroles des personnages au récit. Ils peuvent être placés :
    • avant les paroles : ils sont alors suivis de deux-points.
      Exemple : Jules dit :
    • au milieu ou à la suite des paroles : le sujet est alors inversé et le verbe ne prend pas de majuscule.
      Exemple : « Oh ! Je viens avec toi ! » s'exclama Élodie.
  • Dans un texte de théâtre, la présentation est différente : pas de guillemets ni de [ : ], le nom des personnages précède leurs paroles et les indications sur la manière de parler sont données dans les didascalies :
    Exemple : ÉLODIE, enthousiaste. – Je viens avec toi !
Le discours indirect
  • Les paroles sont reformulées pour être intégrées au récit (sous forme de propositions subordonnées complétives).
    Voir pour les propositions subordonnées complétives.
  • Cela permet de ne pas interrompre le récit, mais rend la scène moins vivante.
    Exemple : Jules dit qu'il avait envie d'aller au cinéma le lendemain. Élodie s'exclama qu'elle venait avec lui.

  • Il n'y a ni guillemets ni tirets, ni deux-points [ : ] puisque les paroles font partie du récit.
  • L'énoncé n'est plus rattaché à la situation d'énonciation, mais il en est coupé :
    • Les marques de 1re et 2e pers. deviennent des marques de 3e pers.
    • Les indications de temps et de lieu sont modifiées.
      Exemple : demain ➝ le lendemain
    Voir pour la situation d'énonciation.
  • Si le récit est au passé, les verbes sont mis au passé. Il faut alors faire attention à la concordance des temps.
    Voir pour la concordance des temps.
  • Les marques du langage oral disparaissent :
    • la ponctuation expressive [! ? ...] ;
    • le langage familier ou oral.
      Exemple : discours direct : – Ouais, enfin tu sais pas encore quel film je veux voir… !
      ➝ discours indirect : Jules rétorqua qu'elle ne savait pas encore quel film il voulait voir.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Quiz numérique

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ai-je bien compris la leçon ?

1. Un dialogue rapporté au discours direct semble plus vivant et plus authentique qu'un dialogue rapporté au discours indirect.



2. La forme de discours qui permet de ne pas interrompre le récit quand on rapporte les paroles des personnages est :



3. Au discours direct, les paroles sont intégrées au récit sous forme de propositions subordonnées relatives.



4. Au discours direct, on peut avoir (plusieurs réponses possibles) :




5. Pour rapporter des paroles au discours indirect, il est important de bien maîtriser la concordance des temps.



6. Dans un texte de théâtre, les paroles sont rapportées au discours :

Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

S'exercer

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ex. 2
Indiquez si les paroles sont rapportées de manière directe ou indirecte. Justifiez vos réponses.

1. Il lui a dit que la fenêtre était ouverte.
2. Élisabeth indiqua : « Marche pendant trois cents mètres, puis tourne à droite. »
3. « As-tu demandé à la voisine si elle avait du sucre à nous prêter ? », demanda Julie.
4. Je lui ai répondu que je n'étais pas d'accord.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ex. 3
Recopiez le texte en rétablissant la mise en page et la ponctuation du discours direct.

Soudain elle poussa un cri. Elle n'avait plus son collier autour du cou. Son mari, à moitié dévêtu déjà, lui demanda : Qu'as-tu donc ? J'ai … j'ai … je n'ai plus la parure de madame Forestier. Comment ! … Ce n'est pas possible ! Et ils cherchèrent dans les plis de la robe, du manteau, dans les poches, partout. Ils ne la trouvèrent point. Es-tu sûre que tu l'avais encore en quittant le bal ? demanda son mari, éperdu. Oui, je l'ai touchée dans le vestibule du ministère. Si tu l'avais perdue dans la rue, nous l'aurions entendue tomber. Elle doit être dans le fiacre, dit-il d'un ton qui se voulait rassurant. Et saisissant sa redingote, il sortit de la chambre.
D'après G. de Maupassant, « La Parure », 1884.

Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ex. 4
Réécrivez au discours direct.

1. Le Bret demanda à Cyrano s'il était amoureux.
2. Cyrano avoua qu'il aimait Roxane et qu'il en souffrait.
3. Il admit qu'il avait peur de lui déplaire.
4. Il s'écria que Roxane était la plus belle femme du monde.
5. Il se demanda comment elle pourrait lui trouver un charme quelconque et si elle accepterait un jour de se marier avec lui.
6. Le Bret le persuada de saisir sa chance et de lui parler avec sincérité.
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ex. 5
Réécrivez au discours indirect.

1. Lucia s'écria : « Ce sont les meilleures vacances de ma vie ! »
2. Sylvain se demanda : « Que vais-je faire de tous mes paquets ? »
3. Jo déclara : « Je déménagerai la semaine prochaine. »
4. « Demain je viens t'apporter le pull que j'ai fini de tricoter hier », annonça Mamie.
5. Virginie cria à Sébastien : « Tu peux être fier de toi ! »
6. La maîtresse ordonna : « Noémie, tais-toi ! »
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ex. 6
Retrouvez l'intrus qui s'est glissé dans chacune de ces listes de verbes de parole.

1. Tempêter, hurler, crier, rugir, éructer, exulter.

2. Bredouiller, bégayer, bafouiller, balbutier, zinzinuler, zozoter.

3. Marmonner, maugréer, grommeler, ronchonner, ronronner, bougonner.

4. S'écrier, s'exclamer, s'étonner, s'excuser, s'étouffer, s'étrangler.
5. S'insurger, s'indigner, se révolter, proposer, protester.

6. S'amuser, s'esclaffer, s'égosiller, pouffer, ricaner.

7. Vociférer, vitupérer, pester, fulminer, hasarder, s'emporter.

Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ex. 7
Réécrivez cet extrait de théâtre de façon à en faire un dialogue de roman. Utilisez des verbes de parole variés !

LE BRET. – Va, ne t'attriste pas ! L'amour n'est que hasard !
CYRANO, secouant la tête. – Non ! J'aime Cléopâtre : ai-je l'air d'un César ?
J'adore Bérénice : ai-je l'aspect d'un Tite ?
LE BRET. – Mais ton courage ! ton esprit ! Cette petite
Qui t'offrait là, tantôt, ce modeste repas,
Ses yeux, tu l'as bien vu, ne te détestaient pas !
CYRANO, saisi. – C'est vrai !
E. Rostand
Cyrano de Bergerac (I, 5), 1897.

Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ex. 8
Transformez ce récit en un texte théâtral, au discours direct, en faisant toutes les adaptations nécessaires à une représentation sur scène.

Le photographe était là, aussi, avec son appareil, et la maîtresse lui a dit qu'il fallait faire vite, sinon nous allions rater notre cours d'arithmétique. Agnan, qui est le premier de la classe, et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes. Eudes, un copain qui est très fort, voulait donner un coup de poing sur le nez d'Agnan, mais Agnan a des lunettes et on ne peut pas taper sur lui aussi souvent qu'on le voudrait. La maîtresse s'est mise à crier que nous étions insupportables et que si ça continuait il n'y aurait pas de photo et qu'on irait en classe.
J.-J. Sempé et R. Goscinny
Le Petit Nicolas, IMAV éditions, 1960.

Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Écrire

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Ex. 9
Écrivez un court dialogue entre trois personnages : votre petit frère, votre grand-mère un peu sourde, et vous-même, qui répétez les paroles de votre frère pour qu'elles soient plus compréhensibles, en les déformant parfois un peu.

Exemple :
« Je n'aime pas venir ici ! grogna mon petit frère.
– Que dit-il ? demanda ma grand-mère.
– Il dit qu'il adore venir te voir », répondis-je.
Chacun parlera trois fois, et vous utiliserez des verbes de parole variés.
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.