Anglais Terminale

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
1. Identities and Exchanges
Ch. 1
The Canadian Tale
Ch. 2
Go Greek!
2. Private and Public Spheres
Ch. 3
Is It a Man’s World?
Ch. 4
The Roaring Twenties
3. Art and Power
Ch. 5
A Camera of Her Own
Ch. 6
A Never-Ending (Hi)story?
Ch. A
Conscious Art
4. Citizenship and Virtual Worlds
Ch. 7
To Tweet or Not to Tweet?
Ch. B
Digital Passports at Risk...
Ch. C
May I Borrow This?
5. Fiction and Realities
Ch. 8
Chivalry Isn’t Dead!
Ch. 9
It’s GoT to Be Shakespeare!
6. Scientific Innovations and Responsibility
Ch. 11
Green Waves
Ch. D
To Infinity and Beyond!
Ch. num
Tech for the Future?
7. Diversity and Inclusion
Ch. 12
Multicultural New Zealand
Ch. 13
Black Lives Matter
8. Territory and Memory
Ch. 14
Lighting Up Africa
Ch. 15
American Vibes
Fiches Méthode
Précis
Précis culturel
Précis de communication
Précis phonologique
Précis grammatical
Verbes irréguliers
CECR et programme
Rabats & annexes
Révisions
Unit 10
Activity 1
Differentiation

A Visionary Leader

16 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Text document

Churchill and intelligence - Golden Eggs: The Secret War, 1940-1945


Churchill used secret intelligence on a global scale, freely shared it with the Americans, and made it count in the Battle of the Atlantic. The Cabinet's unanimous decision to aid Greece in 1941 would not have been made were it not for the Enigma decrypts.

Churchill became Prime Minister on 10 May 1940. Twelve days later, on 22 May, the codebreakers at Bletchley Park broke the Enigma key most frequently used by the German Air Force. This was the hourly two-way top-secret radio traffic between the combined German Army, Navy and Air Force headquarters at Zossen and the commanders-in-chief on the battlefronts.

Included in the newly broken key were the top-secret messages of German Air Force liaison officers with the German Army. The daily instructions of these liaison officers included targets, supply and, crucially, details of shortages such as aviation fuel. [...]

As Prime Minister and Minister of Defence, Churchill was intensely concerned with maintaining the secrecy of all aspects of war policy and planning. In no area was secrecy more important to him than with regard to Enigma. [...]

Churchill made his first visit to Bletchley on 6 September 1941. His principal Private Secretary, John Martin, who accompanied him in the car on their way to Oxfordshire for the weekend, did not enter the building, and had no idea what went on there.

Following his visit to Bletchley, Churchill received a letter, dated 21 October 1941, from four Bletchley cryptographers, Gordon Welchman, Stuart Milner-Barry, Alan Turing and Hugh O'D. Alexander. In their letter, they urged Churchill to authorize greater funding for the work they were doing. Manual decoding was extremely time-consuming. Turing believed that a machine he had devised - the “bombe,” then in its early days - could speed up the task considerably but that more funding and more staff were needed.
Martin Gilbert
“Churchill and intelligence - Golden Eggs: The Secret War, 1940-1945”, Finest Hour, n.149, 2010-2011.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
Questions
Differentiation
Read the text.
Then, click on your path! or
Path A

1‑A
Present the document. What is it about?

1‑B
Pick out details about Winston Churchill in the text. Then to learn more about him and his role during the war.

Path B

1‑B
Present the historical context.

2‑B
Pick out details about Alan Turing in the text. Then to learn more about him and his work during the war.

Let's talk this out!
Mediation

3
Explain the aim of the “bombe”. What did Alan Turing ask Churchill for in his letter? Why?

4
What did the people at Bletchley work on? Why was secret intelligence important during World War II?
Afficher la correction
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

From French to English
Mediation

La traduction de « en / de plus »

  • extra / additional / one more / another : en supplément
  • what's more / furthermore : en outre
  • besides / on top of that : d'ailleurs
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Let's learn!

Millionaire game

Prepare five questions on . Challenge the others.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Over to you!

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

A Turing Bank Note

Let's use what you have learnt inand / or!

In commemoration of WWII, the Bank of England wants to design a new bank note. Discuss with your group which one of the people presented on this page and on should be pictured on this note.

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.