1. Thermos (θερμος) = chaud. En grec, la lettre θ correspond à un th. 2. Thermomètre ; amplitude thermique ; thermodynamique.
1
Observez l’orthographe du mot grec. Pourquoi les mots français qui en découlent prennent-ils tous un h ?
2
Pourquoi pouvez-vous dire que le mot terminologie ne prend pas de h ?
3
Expliquez la différence entre les termes et les thermes.
Leçon
Le français vient en grande partie du grec et du latin. Ainsi, avoir quelques notions de grec et de latin permet de mieux écrire en français.
Les mots d’origine grecque
Certaines lettres grecques ressemblent à celles de l’alphabet latin (et donc français). D’autres, différentes, ont été transposées : φ : ph, υ : y, θ : th, χ : ch.
> Si dans aphone ou téléphone on reconnait le radical grec phonè (le son, la voix), on sait que le mot s’écrit avec -ph- et non avec -f-.
(Voir p. 235 pour les principaux radicaux latins et grecques)
Qui s’assemble se ressemble !
Le préfixe latin s’est souvent modifié au contact du radical : la fin du préfixe s’est assimilée au début du radical. Cela a créé des consonnes doubles.