Espagnol 2de

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Vivir entre generaciones
Ch. 1
Instantánea de una generación
Ch. 2
Hombre anciano, juicio sano
Representación de sí mismo y relación con el otro
Ch. 3
¿Tu mirada es mi reflejo?
Ch. 4
Juntos ¡sí se puede!
El pasado en el presente
Ch. 5
¿Día de la Hispanidad?
Ch. 6
¿Tradición o diversión?
Ch. A
De sol… ¿y sombra? - Uso exclusivamente digital
Los universos profesionales, el mundo laboral
Ch. 7
Sueños y proyectos
El pueblo, el barrio, la ciudad
Ch. 9
Al-Ándalus… ¿Qué queda hoy?
Ch. 10
La calle: ¿para perderse o encontrarse?
Ch. B
Valparaiso, ¿abierta al mundo? - Uso exclusivamente digital
Creación y relación con las artes
Ch. 11
El arte hoy en día
Ch. 12
Arte y compromiso
Ch. C
Tatu’arte - Uso exclusivamente digital
Deporte y sociedad
Ch. 13
Deporte e igualdad
Ch. 14
El deporte, entre tradición y modernidad
Salvar el planeta, pensar los futuros posibles
Ch. 15
El porvenir de la Tierra, ¿claro como el agua?
Ch. 16
Un futuro respirable en las ciudades
Ch. D
Nuestros ancestros, nuestro futuro - Uso exclusivamente digital
Cita cultural
Gramática
Léxico
Conjugación
Rabats
Révisions
Unidad 8
Metodología

Écrire une lettre, un message

15 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Étape 1
Élabore le contenu du message

  • Réfléchis au contexte du message : lettre formelle ou informelle, traitant du travail, d'amour, lettre pour un anniversaire, pour une fête, etc.
  • Demande-toi qui est l'émetteur du message et qui en est le destinataire.
  • Adapte ton niveau de langue en fonction du destinataire et du contexte : une lettre formelle doit être rédigée dans un langage soutenu. Choisis des formules de politesse adaptées.
  • Définis clairement l'objectif du message : solliciter quelque chose, raconter, informer, sensibiliser, inviter, déclarer ses sentiments, etc.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Étape 2
Rédige ton message au brouillon

  • Dans la lettre administrative ou professionnelle, on commence souvent par une phrase qui précise qui l'on est et pourquoi l'on écrit.
  • Établis une liste de connecteurs pour organiser ton propos :
    • y, también, pero, no... sino (que), además, en efecto...
    • ayer / hoy / mañana / al día siguiente, luego = después, primero / en fin...
  • onjugue les verbes au temps adéquat : passé (composé, passé simple), présent, futur.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Étape 3
Mets en forme ton message

  • Veille à respecter les contraintes formelles et à placer les éléments caractéristiques d'une lettre au bon endroit (lieu et date d'écriture, émetteur et destinataire, formules de politesse, signature).
  • Si tu écris à la main, ton écriture doit être très lisible. S'il s'agit d'une lettre professionnelle ou administrative, il vaut mieux la taper à l'ordinateur.
  • Lettre manuscrite ou tapée à l'ordinateur : dans les deux cas, relis-toi avec attention pour vérifier que tu n'as pas fait de faute !
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Para estar ¡a tope!

Fais attention à la personne que tu utilises selon le destinataire !

Lettre informelleLettre formelle
J'utilise :J'utilise :
  • + verbe conjugué à la 2e personne du singulier
    te, tu(s)
  • vosotros + verbe conjugué à la 2e personne du pluriel
    os, vuestro/a(s)
  • usted + verbe conjugué à la 3e personne du singulier
    le, su(s)
  • ustedes + verbe conjugué à la 3e personne du pluriel
    les, su(s)
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
ESP : Écrire une lettre
Le zoom est accessible dans la version Premium.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.
  Formal Informal
 Encabezado 
Estimado/a…
Señor/a…
Distinguido/a / Señor/a…
 
¡Hola!
Querido/a (hermano / amiga / prima…)
 Saludos 
Cordialmente / Atentamente
Reciba un cordial saludo / Saludos cordiales
Quedo a la espera de su respuesta
 
Un beso / Besitos / Un besazo
Un abrazo
Con cariño
 Asunto 
Le escribo para pedirle que… :
Me pongo en contacto con usted para… :
 
Te escribo para contarte que…
Te quería decir que…
Quería preguntarte si…

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.