Cyclades

Rejoignez la communauté !
Co-construisez les ressources dont vous avez besoin et partagez votre expertise pédagogique.
Thème 1 : Se chercher, se construire
Ch. 1
Les grandes découvertes : vers un nouveau monde
Ch. 2
Moby Dick : sur les traces d'une baleine mythique
Ch. 3
Dire toutes les nuances de l'amour
Ch. 4
Roméo et Juliette, une tragédie amoureuse adaptée au cinéma
Ch. 5
Se raconter, se représenter
Ch. 6
Romain Gary, La Promesse de l'aube
Thème 2 : Vivre en société, participer à la société
Ch. 7
Bandes de jeunes !
Ch. 8
En famille : Molière : Le malade imaginaire
Ch. 9
Les valeurs : du dialogue à la confrontation
Ch. 10
Le Cid entre amour, honneur et devoir
Ch. 11
L'habit fait-il le moine ?
Thème 3 : Regarder le monde, inventer des mondes
Ch. 12
La magie des Mille et Une Nuits
Ch. 13
Territoires imaginaires
Ch. 14
Aux frontières du réel
Ch. 15
Germinal, un roman et un film
Ch. 16
Nuits lyriques
Ch. 17
Le monde moderne en poésie
Thème 4 : Agir sur le monde
Ch. 18
Héros d'hier, héros d'aujourd'hui
Ch. 19
L'information, des textes aux médias
Ch. 20
Dénoncer la guerre : Mémoires d'un rat de Pierre Chaine
Ch. 22
Sommes-nous maitres de la nature ?
Ch. 23
La ville entre chien et loup
Ch. 24
D'un étonnement à un autre
La langue au cycle 4
Lexique
Grammaire
Conjugaison
Orthographe
Méthode
EPI
Chapitre 5
Texte et image

Force du destin

12 professeurs ont participé à cette page
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte 1
Sophocle, Antigone

Dans le théâtre antique, le chœur a pour rôle de commenter la pièce pour les spectateurs et de délivrer le sens de la tragédie.

  LE CHŒUR. – Quand les dieux ont une fois ébranlé une maison, il n'est point de désastre qui n'y vienne frapper les générations tour à tour.
  On croirait voir la houle1 du grand large, quand, poussée par les vents de Thrace2, et par leurs brutales bourrasques, elle court au-dessus de l'abîme marin et va roulant le sable noir qu'elle arrache à ses profondeurs, cependant que, sous les rafales, les caps heurtés de front gémissent bruyamment.
  Ils remontent de loin, les maux que je vois, sous le toit des Labdacides3, toujours, après les morts, s'abattre sur les vivants, sans qu'aucune génération jamais libère la suivante : pour les abattre, un dieu est là qui ne leur laisse aucun répit. L'espoir attaché à la seule souche demeurée vivace illuminait tout le palais d'Œdipe, et voici cet espoir fauché à son tour !
Sophocle
Antigone, pièce représentée vers 441 avant J.-C., Tragédies complètes, traduction de Paul Mazon, © Les Belles Lettres, 1962.
1. Les vagues.
2. Région au nord-est de la Grèce.
3. La famille d'Œdipe et Antigone ; c'est la famille des rois de Thèbes.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Placeholder pour SOPHOCLESOPHOCLE
Le zoom est accessible dans la version Premium.

Sophocle

(vers 496-406 avant J.-C.)


Sophocle (vers 496-406 avant J.-C.) est un dramaturge grec, connu pour ses tragédies. Il a écrit plus d'une centaine de pièces dont Œdipe Roi et Antigone, mais seules sept nous sont parvenues. Ses pièces sont considérées comme des œuvres littéraires majeures.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Repère

Le mythe d'Antigone

Antigone est la fille d'Œdipe, le roi de Thèbes. Après la mort d'Œdipe, les deux frères d'Antigone, Étéocle et Polynice, se sont battus à mort car Polynice voulait s'emparer du pouvoir qu'Étéocle refusait de partager. L'oncle d'Antigone, Créon, a interdit qu'on respecte les rites funéraires traditionnels et qu'on enterre Polynice, le rebelle. Mais Antigone a décidé de désobéir et d'enterrer son frère, même au prix de sa vie.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Texte 2
Jean Anouilh, Antigone

Un décor neutre. Trois portes semblables. Au lever du rideau, tous les personnages sont en scène. Ils bavardent, tricotent, jouent aux cartes. Le Prologue1 se détache et s'avance.

  LE PROLOGUE. – Voilà. Ces personnages vont vous jouer l'histoire d'Antigone. Antigone c'est la petite maigre qui est assise là-bas, et qui ne dit rien. Elle regarde droit devant elle. Elle pense. Elle pense qu'elle va être Antigone tout à l'heure, qu'elle va surgir soudain de la maigre jeune fille noiraude et renfermée que personne ne prenait au sérieux dans la famille et se dresser seule en face du monde, seule en face de Créon, son oncle, qui est le roi. Elle pense qu'elle va mourir, qu'elle est jeune et qu'elle aussi, elle aurait bien aimé vivre. Mais il n'y a rien à faire. Elle s'appelle Antigone et il va falloir qu'elle joue son rôle jusqu'au bout... Et, depuis que ce rideau s'est levé, elle sent qu'elle s'éloigne à une vitesse vertigineuse de sa sœur Ismène, qui bavarde et rit avec un jeune homme, de nous tous, qui sommes là bien tranquilles à la regarder, de nous qui n'avons pas à mourir ce soir.
  Le jeune homme avec qui parle la blonde, l'heureuse Ismène, c'est Hémon, le fils de Créon. Il est le fiancé
d'Antigone. [...]
  Cet homme robuste, aux cheveux blancs, qui médite là, près de son page2, c'est Créon. C'est le roi. Il a des rides, il est fatigué. Il joue au jeu difficile de conduire les hommes. Avant, du temps d'Œdipe, quand il n'était que le premier personnage de la cour, il aimait la musique, les belles reliures3, les longues flâneries chez les petits antiquaires de Thèbes. Mais Œdipe et ses fils sont morts. Il a laissé ses livres, ses objets, il a retroussé ses manches et il a pris leur place. Quelquefois, le soir, il est fatigué, et il se demande s'il n'est pas vain4 de conduire les hommes. Si cela n'est pas un office sordide5 qu'on doit laisser à d'autres, plus frustes6... Et puis, au matin, des problèmes précis se posent, qu'il faut résoudre, et il se lève, tranquille, comme un ouvrier au seuil de sa journée.
Jean Anouilh
© Éditions de la Table ronde, 1946.
1. Ici : personnage chargé d'introduire l'intrigue.
2. Serviteur.
3. Les beaux livres.
4. Inutile.
5. Une fonction répugnante.
6. Grossiers.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Placeholder pour AntigoneAntigone
Le zoom est accessible dans la version Premium.

Antigone de Jean Anouilh, mise en scène de Maïlys Castets, Compagnie Le Mille-Feuille, 2015.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Éclairage

« L'Antigone de Sophocle, lue et relue, et que je connaissais par coeur depuis toujours, a été un choc soudain pour moi pendant la guerre [...]. Je l'ai réécrite à ma façon, avec la résonance de la tragédie que nous étions alors en train de vivre », écrit Jean Anouilh.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Placeholder pour JEAN ANOUILHJEAN ANOUILH
Le zoom est accessible dans la version Premium.

Jean Anouilh

(1910-1987)


Jean Anouilh (1910-1987) est un dramaturge qui puise souvent son inspiration dans les mythes et tragédies de l'Antiquité (Eurydice, Antigone, Médée). Antigone est l'une de ses pièces majeures. Elle a été mise en scène pour la première fois en 1944, sous l'occupation allemande, et a connu un grand succès.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

100% Numérique

Retrouvez , mis en scène par Nicolas Briançon.
Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Questions

Ressource affichée de l'autre côté.
Faites défiler pour voir la suite.

Les textes

Je comprends un texte en m'appuyant sur mes connaissances lexicales et grammaticales

Entrer dans les textes
(Textes 1 et 2)

1. a) Les deux extraits expliquent-ils de la même façon les malheurs qui s'abattent sur les Labdacides ? b) Pourquoi à votre avis ?


2. Des deux textes, lequel vous semble exprimer le poids du destin de façon plus poétique ? de façon plus concrète ?


Un prologue surprenant
(Texte 2)

3. a) Relisez les lignes 1-4 "LE PROLOGUE...rien" et 14-18 "Elle s'appelle Antigone...Ismène". Quel champ lexical pouvez-vous relever ? b) À qui le Prologue s'adresse-t-il ?


4. a) Qui désigne le pronom « nous » (l. 11-12) ? b) Quel endroit désigne l'adverbe « là » (l. 11) ? Et l'adverbe « là-bas » (l. 2) ?


5. En quoi le début de cette pièce est-il surprenant ?


6. L'intrigue est censée se passer dans l'Antiquité. a) Repérez néanmoins un anachronisme dans le portrait de Créon. b) Quel effet cela crée-t-il ?


Mise en place du tragique
(Texte 2)

7. Quelles oppositions physiques et morales relevez-vous entre Antigone et les autres personnages ?


8. Que sait-on de l'avenir d'Antigone ? Justifiez en citant le texte.


9. En quoi le Prologue annonce-t-il une histoire tragique ?
Afficher la correction

Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?

Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.

Oups, une coquille

j'ai une idée !

Nous préparons votre pageNous vous offrons 5 essais
collaborateur

collaborateurYolène
collaborateurÉmilie
collaborateurJean-Paul
collaborateurFatima
collaborateurSarah
Utilisation des cookies
Lors de votre navigation sur ce site, des cookies nécessaires au bon fonctionnement et exemptés de consentement sont déposés.