Chapitre 18
Gramática


Chapitres bientôt disponibles


Chargement de l'audio en cours
Cacher

Cacher la barre d'outils

Plus

Plus






Gramática





Pedir et Preguntar
L’expression de l’obligation
La phrase négative
La phrase interrogative

La phrase négative




1. No

  • Dans une phrase négative, le verbe est précédé d’un mot négatif. No (ne...pas) est le mot négatif le plus fréquent.
  • Ex : No sé. No es mi amigo.

3. Autres expressions de la négation

  • Ne... que se traduit par no... más que (quantité), no... sino (manière), no... antes de (temps).
  • Ex : No quiero más que un kilo de tomates.
    No lo conseguirás sino estudiando.
    No vendrá antes de las siete.
  • Ne... plus se traduit ya no... qui sera toujours placé devant le verbe.
  • Ex : Ya no viene a vernos.
  • Ne... pas même se traduit par ni siquiera.
  • Ex : Ni siquiera me ha saludado.
  • Ne... pas du tout se traduit par no... en absoluto ou no... nada.
  • Ex : No te creo en absoluto.
  • Non seulement... mais aussi se traduit par no solo... sino también.
  • Ex : No solo viene mi hermano sino también su mujer.

2. Les autres mots négatifs

Nadie: personne
Nada: rien
Ningún/Ninguno/a/os/as:
aucun
Nunca: jamais
Tampoco: non plus
Jamás: jamais

Ces négations se placent :
  • Devant le verbe. Dans ce cas elles remplacent No.
  • Ex : Nunca voy al cine.
  • Derrière le verbe. Dans ce cas, on ajoute No devant le verbe. Il y a donc deux négations dans la phrase.
  • Ex : No voy nunca al cine.

    🎶Nicky Jam, Hasta el amanecer, 2017. 🎶

    «Cómo tú te llamas, yo no sé
    De dónde llegaste, ni pregunté».

L’expression de l’obligation




1. L’obligation personnelle

  • Elle s’adresse à une personne ou à un groupe de personnes. Elle se construit ainsi : tener (conjugué) + que + verbe à l’infinitif.
  • Ex : Tenemos que estudiar más.

2. L’obligation impersonnelle

On peut le former de deux façons :
  • Elle exprime une obligation d’ordre général. Elle se construit ainsi : haber à la forme impersonnelle + que + verbe à l’infinitif.
  • Ex : Hay que practicar para saber montar en bici.

La phrase interrogative




1. La ponctuation

  • L’interrogation se distingue à l’oral par son intonation et à l’écrit par les points d’interrogation qui encadrent la question : « ¿ » et « ? ».
  • Ex : ¿Estás bien?

2. Les pronoms interrogatifs

  • Ils portent tous un accent écrit.

  • Mot Traduction
    qué
    quoi, que, quel
    cómo
    comment
    cuándo
    quand
    dónde/adónde/de dónde
    où
    quién, quiénes
    qui
    cuál, cuáles
    lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
    cuánto(s)/cuánta(s)
    combien
    por qué
    pourquoi (cause)
    para qué
    pourquoi (but)

🎶 Osvaldo Farrés, Quizás, quizás, quizás, 1947. 🎶

«Siempre que te pregunto
Que cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás».

Pedir et Preguntar




Pour demander en espagnol :
  • On utilise preguntar quand on attend une réponse à une question (una pregunta).
  • Ex : Le pregunto ¿qué tiempo hace en Sevilla?
  • On utilise pedir quand on attend de l’interlocuteur quelque chose de concret ou d’abstrait.
  • Ex : Me pides ayuda.

    🎶 Juanes, A Dios le pido, 2002. 🎶

    «A Dios le pido
    Que te quedes a mi lado
    Y que más nunca te me vayas, mi vida».
Connectez-vous pour ajouter des favoris

Pour pouvoir ajouter ou retrouver des favoris, nous devons les lier à votre compte.Et c’est gratuit !

Livre du professeur

Pour pouvoir consulter le livre du professeur, vous devez être connecté avec un compte professeur et avoir validé votre adresse email académique.

Votre avis nous intéresse !
Recommanderiez-vous notre site web à un(e) collègue ?

Peu probable
Très probable

Cliquez sur le score que vous voulez donner.

Dites-nous qui vous êtes !

Pour assurer la meilleure qualité de service, nous avons besoin de vous connaître !
Cliquez sur l'un des choix ci-dessus qui vous correspond le mieux.

Nous envoyer un message




Nous contacter?