Gramática
Les articles, les possessifs et les adjectifs qualificatifs
| Masculin | Féminin | Neutre |
Singulier | el | la | lo |
Pluriel | los | las | - |
- Devant un nom féminin singulier commençant par un a- ou ha- tonique, on utilise exceptionnellement l'article masculin pour améliorer la prononciation.
Ex : el hacha, el agua.
- Mais le genre du nom reste féminin. S'il est accompagné d'un adjectif qualificatif, celui-ci sera au féminin.
Ex : el agua clara.
- L'article féminin est rétabli au pluriel.
Ex : las hachas, las aguas.
- On omet l'article défini devant un nom de pays.
Ex : España ganó el Mundial en 2010.
- Mais on le conserve s'il y a une détermination du pays ou devant les noms de pays au pluriel.
Ex : la España árabe / los Estados Unidos.
Cas particuliers
- L'article neutre lo : il sert à former un nom de sens général et abstrait. Il signifie « ce qui est ».
Ex : Lo más raro es que nunca sabe nada.
Lo único que sé es que...
- Lo que : s'emploie pour dire « ce que », « ce qui ».
Ex : Lo que me molesta es ..., Lo que tienes que hacer es...
- La contraction : lorsqu'il est précédé des prépositions a ou de, l'article masculin singulier el se contracte en al (a + el) ou del (de + el).
Ex : Voy al supermercado del pueblo.
- Le partitif : on ne traduit pas du / de la en espagnol.
Ex : Quiero queso. Voy a tomar agua.
| Masculin | Féminin |
Singulier | un/uno |
una
|
Pluriel |
∅ (unos)
|
∅ (unas)
|
- Devant un nom féminin singulier commençant par un a- ou ha- tonique, comme pour l'article défini, on utilise l'article indéfini masculin, mais son genre reste féminin.
Ex : un águila.
- On n'utilise pratiquement jamais les articles indéfinis pluriels. Pour dire « des » en espagnol, on ne met rien devant le nom.
Ex : un chico ➞ chicos.
- Les articles indéfinis unos et unas veulent dire « quelques », « certains/certaines », « environ ».
Ex : unos minutos, unas naranjas.
- À la différence du français, on ne met pas d'article indéfini devant cierto, igual, otro, medio, semejante, tal.
Ex : otra vez, medio pomelo.
mi | mis |
tu | tus |
su | sus |
nuestro/a | nuestros/as |
vuestro/a | vuestros/as |
su | sus |
- Les adjectifs possessifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
Ex : mi madre / nuestros abuelos / vuestra hija.
- Les formes de la troisième personne (su/sus) sont aussi celles qui se rapportent à usted et ustedes. S'il y a risque d'ambiguïté, on fait suivre le nom de la préposition de et du pronom personnel adéquat.
Ex : Su trabajo (de usted) me parece interesante.
mío/a | míos/as |
tuyo/a | tuyos/as |
suyo/a | suyos/as |
nuestro/a | nuestros/as |
vuestro/a | vuestros/as |
suyo/a | suyos/as |
- Les pronoms possessifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
Ex : Mi madre se llama Sara. ¿Y la tuya? / Nuestros abuelos viven en Sevilla, ¿y los tuyos?
- Précédé de l'article indéfini lo, le pronom possessif peut signifier « mes affaires », « mon domaine », etc.
Ex : No te metas en lo mío. (Ne te mêle pas de mes affaires.) / Lo tuyo es la Historia. (Ton domaine, c'est l'Histoire.)
Les adjectifs qualificatifs
- Les adjectifs qualificatifs terminés en -o, -ete, -ote, -ute, -n, -dor, -tor, -sor font leur féminin en -a.
Ex : blanco ➞ blanca / regordete ➞ regordeta / provocador ➞ provocadora.
- Les adjectifs qualificatifs terminés en -e, -i, - í, -l, -s et -z ont la même forme au féminin qu'au masculin.
Ex : leal, perspicaz, indomable, responsable.
Une erreur sur la page ? Une idée à proposer ?
Nos manuels sont collaboratifs, n'hésitez pas à nous en faire part.